>> 欢迎您,
客人
:
登录
按这里注册
忘记密码
在线
搜索
论坛风格
帮助
>>> 以《超时空要塞七》为主,《超时空要塞》系列的相关资讯及讨论。
“迎风飞翔”论坛
→
城市论谈
→ 发表回复
主题标题
: 能不能想办法将M7的字幕重做
您目前的身份是:
客人
,要使用其他用户身份,请输入用户名和密码。未注册客人请输入网名,密码留空。
请输入您的用户名
您没有注册?
请输入您的密码
忘记密码?
当前心情
将放在帖子的前面
上传附件或图片
(最大容量
200
KB)
目前附件:(如不需要某个附件,只需删除内容中的相应 [UploadFile ...] 标签即可) [
删除
]
内容
在此论坛中:
HTML 标签:
不可用
EMOTE 标签
:
不可用
LeoBBS 标签
:
可用
贴图标签 :
允许
Flash 标签 :
允许
音乐标签 :
允许
文字大小 :
允许
帖数标签 :
允许
积分标签 :
允许
保密标签 :
允许
允许
使用
表情字符转换
选择字体
宋体
楷体
新宋体
黑体
隶书
Andale Mono
Arial
Arial Black
Book Antiqua
Century Gothic
Comic Sans MS
Courier New
Georgia
Impact
Tahoma
Times New Roman
Trebuchet MS
Script MT Bold
Stencil
Verdana
Lucida Console
选择字号
1
2
3
4
5
6
选择颜色
#F0F8FF
#FAEBD7
#00FFFF
#7FFFD4
#F0FFFF
#F5F5DC
#FFE4C4
#000000
#FFEBCD
#0000FF
#8A2BE2
#A52A2A
#DEB887
#5F9EA0
#7FFF00
#D2691E
#FF7F50
#6495ED
#FFF8DC
#DC143C
#00FFFF
#00008B
#008B8B
#B8860B
#A9A9A9
#006400
#BDB76B
#8B008B
#556B2F
#FF8C00
#9932CC
#8B0000
#E9967A
#8FBC8F
#483D8B
#2F4F4F
#00CED1
#9400D3
#FF1493
#00BFFF
#696969
#1E90FF
#B22222
#FFFAF0
#228B22
#FF00FF
#DCDCDC
#F8F8FF
#FFD700
#DAA520
#808080
#008000
#ADFF2F
#F0FFF0
#FF69B4
#CD5C5C
#4B0082
#FFFFF0
#F0E68C
#E6E6FA
#FFF0F5
#7CFC00
#FFFACD
#ADD8E6
#F08080
#E0FFFF
#FAFAD2
#90EE90
#D3D3D3
#FFB6C1
#FFA07A
#20B2AA
#87CEFA
#778899
#B0C4DE
#FFFFE0
#00FF00
#32CD32
#FAF0E6
#FF00FF
#800000
#66CDAA
#0000CD
#BA55D3
#9370DB
#3CB371
#7B68EE
#00FA9A
#48D1CC
#C71585
#191970
#F5FFFA
#FFE4E1
#FFE4B5
#FFDEAD
#000080
#FDF5E6
#808000
#6B8E23
#FFA500
#FF4500
#DA70D6
#EEE8AA
#98FB98
#AFEEEE
#DB7093
#FFEFD5
#FFDAB9
#CD853F
#FFC0CB
#DDA0DD
#B0E0E6
#800080
#FF0000
#BC8F8F
#4169E1
#8B4513
#FA8072
#F4A460
#2E8B57
#FFF5EE
#A0522D
#C0C0C0
#87CEEB
#6A5ACD
#708090
#FFFAFA
#00FF7F
#4682B4
#D2B48C
#008080
#D8BFD8
#FF6347
#40E0D0
#EE82EE
#F5DEB3
#FFFFFF
#F5F5F5
#FFFF00
#9ACD32
特殊标签
回复帖子
水印帖子
限制帖子
框架网页
上标文字
下标文字
引用标签
积分标签
程序代码
HTML代码
删 除 线
左右颠倒
上下颠倒
底片效果
曝光效果
『
HTML 编辑器
』『
ASCII 字形生成器
』『
文本内容替换
』
模式:
帮助
完全
基本 >>
复制到剪贴板
|
查看长度
|
转换剪贴板超文本 <<
点击表情图即可在帖子中加入相应的表情
选项
使用 LeoBBS 标签?
是否显示您的签名?
您是否希望
使用
表情字符转换在您的文章中?
使用字体转换?
加密此帖,只对部分用户可见,用户威望至少需要
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
出售此帖,只有付钱才可以查看,售价
银子
帖子一览:能不能想办法将M7的字幕重做 (新回复在最前,最多列出 10 个)
[
列出所有回复
]
无责任舰长
发表于:
2005/05/19 04:13am
翼兄可以考虑把所有台词重新翻译(编译)完后一次性地发到这里,或几集一发,这样可以让大家更方便地查阅和促进彼此相互之间的交流。
风中之翼
发表于:
2005/05/15 10:25pm
日语……我的水平相当于初一学生的英语水平……就靠着字典和翻译网站……
不过我的时间倒是比较多,把玩游戏的时间分出三分之一就行了……一周大概有20多个小时在玩游戏……汗……再分出三分之一学习吧……考试都砸了……狂扇自己耳光……
lbbqq
发表于:
2005/05/15 04:07am
我现在没有这个时间去搞,而且日语我还没学好
风中之翼
发表于:
2005/05/15 00:26am
像米卢…………大空翼……………………
总之我自己慢慢做着试试吧,不过也许一周连一集都做不出。
阿俊
发表于:
2005/05/14 05:14am
像米盧的大空翼兄, 其實, 你覺得想做, 就去做吧. 反正是沒有時間限制的, 閑時便搞一下就可以了, 終有一天會成功的, 加油.
风中之翼
发表于:
2005/05/14 03:44am
看来计划要破产……
风中之翼
发表于:
2005/05/11 01:30am
边做边学不是也挺好吗?时间不是问题,多久都没关系,这里又没有硬性规定的任务。只要一点一点地,虽然慢慢地,但决不后退地走(好像是什么名言里的话),就一定能成功的。而且……我还是觉得英文字幕有珍贵的参考价值,像专有名词那样的咱们没办法的地方,完全可以向其求助,而且,好像有不少人支持的,大家一起,没什么解决不了的。
lbbqq
发表于:
2005/05/09 08:16pm
我觉得现在做翻译还不是时候,我还没有那个水平。你的水平比好还高,你听不懂的,我基本上也是听不懂。
看别人的翻译自己再翻译,这个我不赞成
风中之翼
发表于:
2005/05/09 05:47am
到底要不要开工呢?要开工的话,L兄和FB就说一声,我就腾出时间开始做初步翻译;你们不说开工的话,我怎么知道你们要开工呢?所以要开工的话,你们就说开工,要是不说的话,到底是开不开工,我也不知道啊…………
阿俊
发表于:
2005/05/08 08:09am
加油啊, 有什麽在下能幫上忙的僅管說吧, 嗯嗯.
© 中文版权所有:
迎风飞翔
程序版权所有:山鹰(糊)、花无缺 版本:
L
eo
B
BS
X Build060331
本论坛言论纯属发表者个人意见,与
“迎风飞翔”论坛
立场无关