>> 欢迎您,
客人
:
登录
按这里注册
忘记密码
在线
搜索
论坛风格
帮助
>>> 以《超时空要塞七》为主,《超时空要塞》系列的相关资讯及讨论。
“迎风飞翔”论坛
→
城市论谈
→ 发表回复
主题标题
: M7名词的确定
您目前的身份是:
客人
,要使用其他用户身份,请输入用户名和密码。未注册客人请输入网名,密码留空。
请输入您的用户名
您没有注册?
请输入您的密码
忘记密码?
当前心情
将放在帖子的前面
上传附件或图片
(最大容量
200
KB)
目前附件:(如不需要某个附件,只需删除内容中的相应 [UploadFile ...] 标签即可) [
删除
]
内容
在此论坛中:
HTML 标签:
不可用
EMOTE 标签
:
不可用
LeoBBS 标签
:
可用
贴图标签 :
允许
Flash 标签 :
允许
音乐标签 :
允许
文字大小 :
允许
帖数标签 :
允许
积分标签 :
允许
保密标签 :
允许
允许
使用
表情字符转换
选择字体
宋体
楷体
新宋体
黑体
隶书
Andale Mono
Arial
Arial Black
Book Antiqua
Century Gothic
Comic Sans MS
Courier New
Georgia
Impact
Tahoma
Times New Roman
Trebuchet MS
Script MT Bold
Stencil
Verdana
Lucida Console
选择字号
1
2
3
4
5
6
选择颜色
#F0F8FF
#FAEBD7
#00FFFF
#7FFFD4
#F0FFFF
#F5F5DC
#FFE4C4
#000000
#FFEBCD
#0000FF
#8A2BE2
#A52A2A
#DEB887
#5F9EA0
#7FFF00
#D2691E
#FF7F50
#6495ED
#FFF8DC
#DC143C
#00FFFF
#00008B
#008B8B
#B8860B
#A9A9A9
#006400
#BDB76B
#8B008B
#556B2F
#FF8C00
#9932CC
#8B0000
#E9967A
#8FBC8F
#483D8B
#2F4F4F
#00CED1
#9400D3
#FF1493
#00BFFF
#696969
#1E90FF
#B22222
#FFFAF0
#228B22
#FF00FF
#DCDCDC
#F8F8FF
#FFD700
#DAA520
#808080
#008000
#ADFF2F
#F0FFF0
#FF69B4
#CD5C5C
#4B0082
#FFFFF0
#F0E68C
#E6E6FA
#FFF0F5
#7CFC00
#FFFACD
#ADD8E6
#F08080
#E0FFFF
#FAFAD2
#90EE90
#D3D3D3
#FFB6C1
#FFA07A
#20B2AA
#87CEFA
#778899
#B0C4DE
#FFFFE0
#00FF00
#32CD32
#FAF0E6
#FF00FF
#800000
#66CDAA
#0000CD
#BA55D3
#9370DB
#3CB371
#7B68EE
#00FA9A
#48D1CC
#C71585
#191970
#F5FFFA
#FFE4E1
#FFE4B5
#FFDEAD
#000080
#FDF5E6
#808000
#6B8E23
#FFA500
#FF4500
#DA70D6
#EEE8AA
#98FB98
#AFEEEE
#DB7093
#FFEFD5
#FFDAB9
#CD853F
#FFC0CB
#DDA0DD
#B0E0E6
#800080
#FF0000
#BC8F8F
#4169E1
#8B4513
#FA8072
#F4A460
#2E8B57
#FFF5EE
#A0522D
#C0C0C0
#87CEEB
#6A5ACD
#708090
#FFFAFA
#00FF7F
#4682B4
#D2B48C
#008080
#D8BFD8
#FF6347
#40E0D0
#EE82EE
#F5DEB3
#FFFFFF
#F5F5F5
#FFFF00
#9ACD32
特殊标签
回复帖子
水印帖子
限制帖子
框架网页
上标文字
下标文字
引用标签
积分标签
程序代码
HTML代码
删 除 线
左右颠倒
上下颠倒
底片效果
曝光效果
『
HTML 编辑器
』『
ASCII 字形生成器
』『
文本内容替换
』
模式:
帮助
完全
基本 >>
复制到剪贴板
|
查看长度
|
转换剪贴板超文本 <<
点击表情图即可在帖子中加入相应的表情
选项
使用 LeoBBS 标签?
是否显示您的签名?
您是否希望
使用
表情字符转换在您的文章中?
使用字体转换?
加密此帖,只对部分用户可见,用户威望至少需要
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
出售此帖,只有付钱才可以查看,售价
银子
帖子一览:M7名词的确定 (新回复在最前,最多列出 10 个)
[
列出所有回复
]
风中之翼
发表于:
2005/05/01 03:02pm
可是在科学著作里,都是用的“翘曲”的,没有见过“折叠”这个说法。
CODE13
发表于:
2005/05/01 02:01pm
“空间折叠”...的确是比较科学的译法~
lbbqq
发表于:
2005/05/01 01:56pm
下面引用由
风中之翼
在
2005/04/30 06:57pm
发表的内容:
原来フォールド就是Fold,折叠。还是叫空间翘曲比较专业。
香港也是用折叠的
最爱国际米兰
发表于:
2005/05/01 01:18pm
干脆英文代替.....
晒晒
发表于:
2005/05/01 01:08pm
下面引用由
☆小翼☆
在
2005/04/30 07:19pm
发表的内容:
香港的是
熱気バサラ——巴沙拿
ミレーヌ——美莉
レイ——李爾
...
前两个名字赞同
垂直风向
发表于:
2005/05/01 00:37pm
其实顺口又知道是指什么应该就没问题了吧?
☆小翼☆
发表于:
2005/05/01 11:19am
香港的是
熱気バサラ——巴沙拿
ミレーヌ——美莉
レイ——李爾
ビヒーダ——比希拉
ガムリン·木崎——加烈
マックス——麥斯
风中之翼
发表于:
2005/05/01 10:57am
原来フォールド就是Fold,折叠。还是叫空间翘曲比较专业。
lbbqq
发表于:
2005/05/01 10:53am
下面引用由
CODE13
在
2005/04/30 06:30pm
发表的内容:
一般比较认同的翻译:
熱気バサラ——巴萨那
ミレーヌ——米莲
レイ——雷伊
...
干脆就用英文字母代替好了
CODE13
发表于:
2005/05/01 10:30am
一般比较认同的翻译:
熱気バサラ——巴萨那
ミレーヌ——米莲
レイ——雷伊
ビヒーダ——比希达
ガムリン·木崎——卡姆林
マックス——麦克斯
ミリア——米莉亚
エミリア——艾米莉亚(这个一般没有什么出入)
ドッカー——多卡
ギギル——基基鲁
シビル——希比露、西比露(其实差不多...)
ガビル——加比鲁
レックス——丽古斯
マイケル——迈克(尔)
BATTLE7这个其实不翻译都可以~
DIAMOND FORCE——钻石武力(似乎没什么不好)
Spiritia——灵魂精华(这个叫的比较广泛)
基本上都和日文原音比较接近,因为发音的关系,广东话的翻译很多人不理解,为了让更多人了解M7,个人认为普通话的翻译比较好(国内很多人根本就没看过,上回一个哥们楞跟我说M7就是BASARA搞文化侵略,靠~晕死了...)。
© 中文版权所有:
迎风飞翔
程序版权所有:山鹰(糊)、花无缺 版本:
L
eo
B
BS
X Build060331
本论坛言论纯属发表者个人意见,与
“迎风飞翔”论坛
立场无关