>> 欢迎您,客人登录 按这里注册 忘记密码 在线 搜索 论坛风格  帮助   


>>> “水”的汇集之地。
“迎风飞翔”论坛阳光海岸 → 发表回复

主题标题: 關於一些語言的問題…
您目前的身份是: 客人 ,要使用其他用户身份,请输入用户名和密码。未注册客人请输入网名,密码留空。
请输入您的用户名   您没有注册?
请输入您的密码   忘记密码?
当前心情
  • 将放在帖子的前面
  •             
                
                
    上传附件或图片 (最大容量 200KB)
    目前附件:(如不需要某个附件,只需删除内容中的相应 [UploadFile ...] 标签即可) [删除]
    内容 

    在此论坛中:

  • HTML  标签: 不可用
  • EMOTE 标签: 不可用
  • LeoBBS 标签: 可用
  • 贴图标签  : 允许
  • Flash 标签 : 允许
  • 音乐标签  : 允许
  • 文字大小  : 允许
  • 帖数标签  : 允许
  • 积分标签  : 允许
  • 保密标签  : 允许
  • 允许使用表情字符转换
  •     插入 Real 音/视频 插入 WM 类音/视频 点这里查看 LeoBBS 论坛所有的专用标签 发布 ed2k 连接
      粗体字 斜体字 下划线 插入超级链接 插入邮件地址 插入图片 插入 Flash 动画 插入声音 插入代码 插入引用 插入列表 飞行字 移动字 发光字 阴影字 插入表情代码 插入魔法表情
     『 HTML 编辑器 』『 ASCII 字形生成器 』『 文本内容替换
     
      模式:帮助 完全 基本  >> 复制到剪贴板 | 查看长度 | 转换剪贴板超文本 <<
    点击表情图即可在帖子中加入相应的表情
     
    选项

    使用 LeoBBS 标签?
    是否显示您的签名?
    您是否希望使用表情字符转换在您的文章中?
    使用字体转换?
    加密此帖,只对部分用户可见,用户威望至少需要
    出售此帖,只有付钱才可以查看,售价 银子

        

    帖子一览:關於一些語言的問題… (新回复在最前,最多列出 10 个)  [列出所有回复]
    slodnet 发表于: 2006/07/30 06:35pm
    通話四聲音值在普通話里,只有平聲有陰陽分立,沒有入聲,因此除輕聲外共有四個聲調:

    陰平(標為「-」,聲調值55)
    陽平(標為「ˊ」,聲調值35)
    上聲(「上」讀作shǎng(賞),標為「ˇ」,聲調值214)
    去聲(標為「ˋ」,,聲調值51)
    此外還有輕聲(標為「·」或不標),在超音節詞句中使用。輕聲是否該稱為聲調,學術界有一定的爭議。

    國語等的音調與普通話相同,單字音調值則有些許區別(上聲為21)。

    中古漢語的入聲,在普通話里被劃入各種聲調里。這點與絕大多數漢語方言不同。

    超音節發音
    變調 輕聲 兒化 普通話在讀詞、句時,字的發音會有一定的變化。

    變調
    標準漢語的連續變調以上聲最為明顯。
    1. 當兩個上聲字連讀時,第一個字的聲調值變為35,即等於陽平的調值。變調調值是214-35。

    例如:「老鼠」 (lǎo shǔ),兩字音調都是上聲,但發音為陽平、上聲,和「牢鼠」(láo shǔ)的讀法相同。
    2. 當三個上聲字連續時,則比較複雜,要分析具體情況。

    當詞語首二字是雙音節,而第三字是單音節時,首二字都讀陽平聲。
    例如「保管好」(bǎo guǎng hǎo)的發音是陽平,陽平,上。
    當詞語首字是單音節,而尾二字是雙音節時,首字甩掉14的調,變成211;第二字讀陽平聲。
    例如「總保管」(zǒng bǎo guǎng)的發音是上、陽平、上,但第一字的上聲只是「半上聲」。
    3. 如果上聲字後面接着非上聲字,亦即陰平、陽平、去聲和輕聲前,且該上聲字不處於句末、不處於被強調狀態時,常讀作半上聲。國語則是上聲字後接非上聲字即讀21,不論其餘條件。

    「一」和「不」的變調
    1. 在去聲音節之前,「一」讀陽平聲。例如:「一定」(陽平、去)。

    2. 在非去聲音節之前,「一」讀去聲。例如:「一天」(去、陰平)、「一年」(去、陽平)、「一起」(去、上)。

    3. 在詞語之間,「一」讀輕聲。但表示序數時或其他情況下,「一」都讀原本的陰平聲。

    4. 「不」只有在去聲音節前才變調為陽平聲。在詞語之間,「不」讀輕聲。

    輕聲
    普通話的字在以下情況下讀輕聲:

    這點與北京話輕聲頻繁出現的情況不同。臺灣國語的輕聲較普通話少得多。此外,在普通話里,輕聲並非區分音位的條件,讀輕聲字的多少可能因人而異,大抵而言,中國大陸北方人讀輕聲的頻率要比南方人高一些。

    兒化
    普通話在以下情況下,名詞後接一個兒化音:

    這點與北京話兒化現象頻繁出現的情況不同。臺灣國語的兒化現象幾乎不出現。此外,在普通話里,兒化並非區分音位的條件,兒化現象的多少可能因人而異,大抵而言,中國大陸北方人兒化現象率要比南方人高得多,許多南方人甚至不使用兒化音。

    拼讀系統與拼音化
    除注音符號外,其餘拼讀系統均採用拉丁字母作為文字形式。目前漢語拼音在中國大陸是普通話的法定拼音。臺灣民間習用威妥瑪拼法,政府法定的拼讀系統仍在爭議中。

    漢語拉丁化運動
    在二十世紀初至八十年代,一直有人不少人認為漢語應該走拋棄漢字的拉丁拼音化道路。持這種意見的人中最著名者為中國共產黨元老毛澤東,因此漢語標準語的拼讀系統得到了運動支持者的重視,其中以漢語拼音為甚。二十世紀八十年代之後,隨着漢字的電腦輸入問題得到徹底的解決,漢語拉丁化運動已逐漸平息。中華人民共和國官方亦不再採取這種論調。但民間仍有拉丁化運動的支持者

    帶有口音的漢語標準語
    國語、普通話、華語三大系統內部還存在「標準口音(無口音)」和「非標準口音(帶口音)」的區別。從這個角度上說,漢語標準語構成了漢語的一大類「方言」。標準口音和非標準口音之間並沒有嚴格的界限。以普通話為例:

    最嚴格定義的「標準口音」是中央電視臺新聞聯播的發音。如果按照這個標準,中國大陸絕大多數漢語使用者,包括許多播音員,其普通話都是帶有口音的。事實上,許多人普通話的發音方式和口音用詞上偶爾違反了「中國國家語言文字標準」,但仍可認為是標準的普通話。

    口音的有無、高低,其主要決定因素是所處地域和受教育程度。

    參考資料:
    維基百科
     
    slodnet 发表于: 2006/07/30 06:34pm

    下面引用由fww8fb2006/07/29 05:45pm 发表的内容:
      失禮了。slodnet 這麽一解釋,確實讓我看到了注音符與繁體字息息相關之處。
      其實就我所知,大陸一些老的文學家、藝術家里,不贊成漢字簡體化的人也不在少數。
      贊成簡化的大多是覺得書寫方便,而反尅?..



    對啊,這樣豈不好用?尤其我們大專課程,在期考時,已鮮少選擇題型與是非題型了
    大部份都是申論題。例如說:請簡述一下何謂GDP?(這是我們經濟課類似的考題)

    往往寫的洋洋灑灑,更絕一點的還會限制要100字,在考試的時間90分鐘
    面對這一些類似題型,答案就像寫文章一樣,有那個時間限制嘛,簡體字書寫總是比較快

    台灣,反對簡體字,多半是因為電腦普及,重點是,書寫是廢除不了的。既使電腦
    手機、PDA大行其道,書寫,還是不會消滅的。既然如此,為什麼不將書寫的部份給簡化呢

    而且,據我了解,大陸方面當初簡化漢字是為了減少文盲。可是我覺得學繁體字
    對我們而言,真的沒有什麼大不了。小時候的記憶力絕對比現在或以後還要好的很多
    基礎打穩了,就沒什麼看不看得懂的問題了。何況國文這種東西

    包括:象形、指事、會意、形聲等等六書的東西,這些我想學國語必然會遇到的吧
    而這些東西又是建立於繁體楷書的基礎上。還有部首等這一類的東西

    了解字的基礎,才會教文言文類似的東西,也能了解國文的演化及其意
    想必內地對於文言文這一類的東西或許也是頂傷腦筋的吧!
     
    fww8fb 发表于: 2006/07/30 09:45am

    下面引用由slodnet2006/07/29 11:05am 发表的内容:
    也不是這麼講~我講講我的經驗好了,在我國小的時候,其實那時根本ABCD都不懂
    ,更別說KK音標的發音了。通常都是一些簡單的課文,在國字旁有注音的拼音法
    久而久之其實都記起來了,在國小四年級以後,課文幾乎沒 ...


      失禮了。slodnet 這麽一解釋,確實讓我看到了注音符與繁體字息息相關之處。
      其實就我所知,大陸一些老的文學家、藝術家里,不贊成漢字簡體化的人也不在少數。
      贊成簡化的大多是覺得書寫方便,而反對的人覺得簡化丟棄了很多象形、會意文字本身的意義,使後人無法再領悟漢語構字的巧妙之處。例如“禮”字,稍微通一點古文的人馬上就明白,原來禮品、禮物這些概念最早源於“豊(音同‘李’)”——古人供奉神靈用的器皿。而改成簡體的“礼”以後,能馬上明白其中淵源的人就少之又少了。

      “何不學西方國家,將繁簡字做為印刷體和書寫體呢”
      意思是印刷用繁體,書寫用簡體嗎?
     
    slodnet 发表于: 2006/07/30 03:05am

    下面引用由fww8fb2006/07/28 11:02am 发表的内容:
    好啊,了解一下還是不錯的。
    不過我覺得要記這些注音符號太辛苦了,弄得像日文的假名一樣,全部都是特殊筆劃不利於記憶,倒不如漢語拼音採用國際通用的拉丁字符來得方便。



    也不是這麼講~我講講我的經驗好了,在我國小的時候,其實那時根本ABCD都不懂
    ,更別說KK音標的發音了。通常都是一些簡單的課文,在國字旁有注音的拼音法

    久而久之其實都記起來了,在國小四年級以後,課文幾乎沒有注音符號的標號做輔助了
    因為你認識的國字也都差不多了。而且那時學注音符號其實大家都忽略了他一個功用

    當你在寫這些符號的時候,也相對的學習國字的書寫方法。尤其是繁體字

    就像我們國中(初中)的書法課一樣,
    你要學會永字八法:即-點、橫、豎、撇、捺、勾等用法  注音符號另一個功用就是
    幫助學習書寫,尤其對於學習繁體字更是有用

    再來就是教一些部首的東西。例如「男」是力部的部首,即需到田中做苦力的大多是男性
    等等這一類的,總之,我們也是這樣學習繁體起來的,可能也是因為小的時候
    記憶力好,能記得許多的東西。至於簡體字,我多繞繞大陸的網站就能了解
    所以…對我而言看簡體或繁體倒是沒什麼分別…中文難的部份在與文法

    你我都會說中文,都會讀英文,可是英文的文法我們或許能說出個什麼
    中文的文法我不會講耶…

    不過我覺得這問題這樣吵吵吵,也不是辦法,一會牽扯到政治、一會又牽扯到文化

    何不學西方國家,將繁簡字做為印刷體和書寫體呢?豈不妙哉
     
    remember16 发表于: 2006/07/29 06:54am
    恩,..汉语的任何发明都是伟大的...伟大到我居然会被老师说:连语文都学不好,算什么中国人."(还好我也没承认过自己是..)

    得了,.普通汉字我都快记不住了...还要记得这注音符號简直是..现在有点明白网络简化用语的方便了...
     
    风中之翼 发表于: 2006/07/29 03:50am
    我觉得汉语拼音的发明简直是伟大。
     
    fww8fb 发表于: 2006/07/29 03:02am
    好啊,了解一下還是不錯的。

    不過我覺得要記這些注音符號太辛苦了,弄得像日文的假名一樣,全部都是特殊筆劃不利於記憶,倒不如漢語拼音採用國際通用的拉丁字符來得方便。
     
    slodnet 发表于: 2006/07/29 07:27am
    [这个贴子最后由slodnet在 2006/07/29 10:54am 第 1 次编辑]

    前幾天看新聞,又在爭論繁體中文與簡體中文的相關消息…
    不過我覺得這問題在咱們這論壇應該影響不大吧!大家都看得懂…哈哈
    不過注音文雖然討厭,倒也可以拿來討論一下,與漢語拼音的不同吧
    在台灣,真的會使用漢語拼音的人少之又少…就連我…都是使用嘸蝦米輸入法的

    不過還是簡單一下注音符號的念法吧!認識一下對於內地朋友這陌生又熟悉的符號吧

    注音符號在台灣風行已久,共有37個符號,大略上有「聲母」及「韻母」之分
    只不過我細分為五種,皆有範例

    注音符號、類似發音(請使用類似KK音標的方法念念看)

    =========================聲母部份=====================================
    ㄅ=b 沒有獨立的字,需搭配韻母  可搭配一、二、三、四聲  即為:ㄅㄚ\ (爸、霸) ㄅㄢ\(半、辦)
    ㄆ=p 同上,一聲:ㄆㄛ 潑 二聲:ㄆㄛ/ 婆 三聲:ㄆㄛV 頗 四聲:ㄆㄛ\ 破
    ㄇ=m 同上,根據不同韻母有不同組合,如配ㄠ 即等於ㄇㄠ=貓 配其他的不見得有一聲音
    ㄈ=f 同上。
    ㄉ=d 同上,但可以加入–ㄨ等中韻母,例如ㄉㄨㄛ=多、ㄉ–ㄥ\ 定
    ㄊ=t 同ㄉ,可插入中韻母
    ㄋ=n 同上,可插入中韻母,例如:ㄋ–ㄡ/ 牛、ㄋ–ㄡv 扭
    ㄌ=l 可插入中韻母的聲母,例如ㄌ–ㄠ\ 廖
    ㄍ=g 僅能加入ㄨ的中韻母及單韻母,例如:ㄍㄨㄛ 郭、ㄍㄢ\ 幹
    ㄎ=k 僅能加入韻母,例如:ㄎㄢ\ 看 ㄎㄣV 肯
    ㄏ=h 僅能加入ㄨ的中韻母及單韻母,例如:ㄏㄨㄛ\ 貨、獲、和(也可以念ㄏㄜ/為破音字)


    ================必與中韻母才能讀念的聲母==================================
    ㄐ=j 僅能加入一與ㄩ的中韻母及部份韻母,例如ㄐ一ㄠV 腳、攪、ㄐㄩ/ 局
       ㄐ一ㄚ 家、ㄐ一ㄡ\ 救 ㄐ一ㄝ 街 接
    ㄑ=q (或 chi) 必加入一及ㄩ的中韻母,例如 ㄑ一ㄠ/ 瞧、ㄑㄩㄢ\ 勸、ㄑ一ㄤV 搶
    ㄒ=X (或 shi)  必加入一及ㄩ的中韻母,無法單獨搭配韻母


    ================除了與中韻母搭配,亦能單獨發聲的聲母======================
    ㄓ=j (或 Zh)  除了加入中韻母外,亦可單獨發聲,例如ㄓ/ 直
    ㄔ=ch(或 chi) 除了加入中韻母外,亦可單獨發聲,例如ㄔ 吃
    ㄕ=sh(或 shi) 除了加入中韻母外,亦可單獨發聲,例如ㄕ 屍
    ㄖ=r      除了加入中韻母外,亦可單獨發聲,例如ㄖ\ 日
    ㄗ=z           範例字:ㄗ\ 字、自
    ㄘ=c       範例字:ㄘ 雌、差(為ㄔㄞ的破音,例如:參差不齊)
    ㄙ=s           範例字:ㄙ  斯、ㄙV 死


    ==================聲母暨中韻母======================================
    -=i      範例:一  除了單獨發音外,僅能配 ㄚㄛㄝㄞㄠㄡㄢㄣㄤㄥ等韻母
    ㄨ= w(或u)範例:污  除了單獨發音外,僅能配 ㄚㄛㄞㄟㄢㄣㄤㄥ等韻母
    ㄩ=u    範例:魚  除了單獨發音外,僅能配 ㄢ韻母


    ==================韻母部份==========================================
    ㄚ=a          範例字:ㄚ 阿
    ㄛ=o      範例字:ㄛ 喔
    ㄜ=e      範例字:ㄜ\ 餓
    ㄝ=e      範例字:ㄝ\ 誒
    ㄞ=ai      範例字:ㄞ\ 愛
    ㄟ=ei       範例字:ㄟ\ 欸
    ㄠ=au(或 ao)  範例字:ㄠ 凹
    ㄡ=ou      範例字:ㄡ 歐
    ㄢ=an      範例字:ㄢ 安
    ㄣ=en      範例字:ㄣ 恩
    ㄤ=ang     範例字:ㄤ/ 昂
    ㄥ=eng     為無法獨立發音之韻母


    ===============僅能獨立發聲韻母============================
    ㄦ=er           範例字:ㄦ或ㄦ/ 兒、ㄦV 爾


    至於注音符號擅用的符號,一聲(省略)、二聲/、三聲v、四聲\、輕聲. 留待下次討論
     


    © 中文版权所有: 迎风飞翔
    程序版权所有:山鹰(糊)、花无缺  版本:LeoBBS X Build060331
     

    本论坛言论纯属发表者个人意见,与 “迎风飞翔”论坛 立场无关
    当前页面执行消耗时间: 130.00 毫秒 [Gzip: On, Level: 9]