>> 欢迎您,
客人
:
登录
按这里注册
忘记密码
在线
搜索
论坛风格
帮助
>>> 以《超时空要塞七》为主,《超时空要塞》系列的相关资讯及讨论。
“迎风飞翔”论坛
→
城市论谈
→ 引用回复帖子
主题标题
: 问一个M7TV版的问题
您目前的身份是:
客人
,要使用其他用户身份,请输入用户名和密码。未注册客人请输入网名,密码留空。
请输入您的用户名
您没有注册?
请输入您的密码
忘记密码?
当前心情
将放在帖子的前面
上传附件或图片
(最大容量
200
KB)
目前附件:(如不需要某个附件,只需删除内容中的相应 [UploadFile ...] 标签即可) [
删除
]
内容
在此论坛中:
HTML 标签:
不可用
EMOTE 标签
:
不可用
LeoBBS 标签
:
可用
贴图标签 :
允许
Flash 标签 :
允许
音乐标签 :
允许
文字大小 :
允许
帖数标签 :
允许
积分标签 :
允许
保密标签 :
允许
允许
使用
表情字符转换
选择字体
宋体
楷体
新宋体
黑体
隶书
Andale Mono
Arial
Arial Black
Book Antiqua
Century Gothic
Comic Sans MS
Courier New
Georgia
Impact
Tahoma
Times New Roman
Trebuchet MS
Script MT Bold
Stencil
Verdana
Lucida Console
选择字号
1
2
3
4
5
6
选择颜色
#F0F8FF
#FAEBD7
#00FFFF
#7FFFD4
#F0FFFF
#F5F5DC
#FFE4C4
#000000
#FFEBCD
#0000FF
#8A2BE2
#A52A2A
#DEB887
#5F9EA0
#7FFF00
#D2691E
#FF7F50
#6495ED
#FFF8DC
#DC143C
#00FFFF
#00008B
#008B8B
#B8860B
#A9A9A9
#006400
#BDB76B
#8B008B
#556B2F
#FF8C00
#9932CC
#8B0000
#E9967A
#8FBC8F
#483D8B
#2F4F4F
#00CED1
#9400D3
#FF1493
#00BFFF
#696969
#1E90FF
#B22222
#FFFAF0
#228B22
#FF00FF
#DCDCDC
#F8F8FF
#FFD700
#DAA520
#808080
#008000
#ADFF2F
#F0FFF0
#FF69B4
#CD5C5C
#4B0082
#FFFFF0
#F0E68C
#E6E6FA
#FFF0F5
#7CFC00
#FFFACD
#ADD8E6
#F08080
#E0FFFF
#FAFAD2
#90EE90
#D3D3D3
#FFB6C1
#FFA07A
#20B2AA
#87CEFA
#778899
#B0C4DE
#FFFFE0
#00FF00
#32CD32
#FAF0E6
#FF00FF
#800000
#66CDAA
#0000CD
#BA55D3
#9370DB
#3CB371
#7B68EE
#00FA9A
#48D1CC
#C71585
#191970
#F5FFFA
#FFE4E1
#FFE4B5
#FFDEAD
#000080
#FDF5E6
#808000
#6B8E23
#FFA500
#FF4500
#DA70D6
#EEE8AA
#98FB98
#AFEEEE
#DB7093
#FFEFD5
#FFDAB9
#CD853F
#FFC0CB
#DDA0DD
#B0E0E6
#800080
#FF0000
#BC8F8F
#4169E1
#8B4513
#FA8072
#F4A460
#2E8B57
#FFF5EE
#A0522D
#C0C0C0
#87CEEB
#6A5ACD
#708090
#FFFAFA
#00FF7F
#4682B4
#D2B48C
#008080
#D8BFD8
#FF6347
#40E0D0
#EE82EE
#F5DEB3
#FFFFFF
#F5F5F5
#FFFF00
#9ACD32
特殊标签
回复帖子
水印帖子
限制帖子
框架网页
上标文字
下标文字
引用标签
积分标签
程序代码
HTML代码
删 除 线
左右颠倒
上下颠倒
底片效果
曝光效果
『
HTML 编辑器
』『
ASCII 字形生成器
』『
文本内容替换
』
[quote][b]下面引用由[u]Joker[/u]在 [i]2004/08/13 02:38am[/i] 发表的内容:[/b] 这个在哪个专集里呀? [/quote]
模式:
帮助
完全
基本 >>
复制到剪贴板
|
查看长度
|
转换剪贴板超文本 <<
点击表情图即可在帖子中加入相应的表情
选项
使用 LeoBBS 标签?
是否显示您的签名?
您是否希望
使用
表情字符转换在您的文章中?
使用字体转换?
加密此帖,只对部分用户可见,用户威望至少需要
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
出售此帖,只有付钱才可以查看,售价
银子
帖子一览:问一个M7TV版的问题 (新回复在最前,最多列出 10 个)
[
列出所有回复
]
触动心的弦
发表于:
2004/09/07 09:49am
开头“嗨”比“喂”可能好点~~
有时间我直接用日语翻翻当然要有好的辞书
fww8fb
发表于:
2004/09/07 07:15am
对,这里的大部分后期歌词都是用英文翻的,仅供参考。
触动心的弦
发表于:
2004/09/07 04:47am
PILLOW DREAM(注)
Mylene Jenius
喂,我做了一个关于海底的奇怪的梦……
在悲伤地离别之后……
或者,对于新之幻想的翅膀来说,每一个人……
都隐藏了起来……消失了……
喂,到底,我们是从哪落下的呢?
怀抱着永远的梦想,向着宇宙进发。
真相之谜语,在神秘的回忆里,
消失于迷雾中。
隐藏在海底,
为了梦境跟新生的意义,
我继续搜寻着,虽然已经开始困惑了。
一定的,只有翅膀才知道,
过去了多少时间,
和一瞬间的过去跟现在。
在梦境的中段,我非常的想念你……
最后你终于知道了……
这个深沉的梦……
在宇宙间的行星中,
一个不为人知的河川流动着。
在缓缓摆动的真实之间……
离别不再悲伤,
一位有翼的信使带来了信息:
“晚安”……
这个梦境吞湮了我……哦哦哦……
注:这个中译文歌词肯定是非常不准的了,FB 把它翻译出来只是为了让大家知道这首歌大概在唱什么。(汗)
Q:FB这个歌词是用英文翻译过来的?
fww8fb
发表于:
2004/09/06 09:40pm
pillow dream 嘛,听了怎么能不想睡觉?
不想睡觉证明歌写得不好,呵呵。(不明白的查词典)
Kurorozero
发表于:
2004/08/28 05:13pm
下面引用由
lbbqq
在
2004/08/14 03:47am
发表的内容:
两首都很好听
同意~呵呵
触动心的弦
发表于:
2004/08/19 10:48am
试多几次啦
南宫问天
发表于:
2004/08/18 03:57pm
我喜欢那歌,但我更喜欢holy_lonely_light_duet
但我怎么下不下来啊
触动心的弦
发表于:
2004/08/15 06:04am
对两首都好听~~~~~
lbbqq
发表于:
2004/08/14 11:47am
两首都很好听
Joker
发表于:
2004/08/14 11:42am
在GNC2里,终于找到了
感觉比君に届け好听
© 中文版权所有:
迎风飞翔
程序版权所有:山鹰(糊)、花无缺 版本:
L
eo
B
BS
X Build060331
本论坛言论纯属发表者个人意见,与
“迎风飞翔”论坛
立场无关