以文本方式查看主题
- “迎风飞翔”论坛 (https://flywithwind.org/forum/cgi-bin/leobbs.cgi) |
-- 作者: 阿俊
-------------------------------------------------------------------------------- 俺はガムリン 毎日大変 加速するスロットル重ねては それでも俺たち頑張る 負けないぞ DIAMOND FORCE 負けないぞ DIAMOND FORCE -------------------------------------------------------------------------------- 解説 「くだらねぇぜ、そんなもん!」ってバサラに言われた 知ってて歌える人は、かなりのマクロス7オタク。 収録CDは「Fire Bomber Galaxy Network Vol.0」でした。 歌詞を見るだけじゃ分からないと思うので 実はこの曲、SEVENTH MOONの替え歌で~す。 皆さん歌ってみましょう、カラオケボックスで。 オラもよく歌ってました。 他に、金龍、ドッカー、そしてフィジカと換えられます。 タイトルのDIAMOND FORCEですが だってSEVENTH MOONと同じく見たら、当然そうなるでしょ? さて歌詞ですが、「格好いい 軍人見上げれば」 でも軍人見上げますか? “スロットル”っていうのは飛行機のスピード調節する装置。 「疲れ 体は 今日もボロボロ」っていうのが可笑しい。 そんなガムリンさんが“くそ真面目で格好いい”と思う。 ガムリンさんが好きっていう女性は、そこを見ているのでは? 「シビれたバトルで 答えを探すだけさ」 やっぱりDIAMOND FORCEって言ったら 負けるな DIAMOND FORCE!!
-- 作者: jxt2822 看不懂.....55555555555555555555......我乃日文白痴
-- 作者: kkkeihk 利害~ ^^
-- 作者: 小幽 子安也会唱恶搞的歌,难以想像有多恶搞...还真想听看看..= =
-- 作者: sylvia
-- 作者: 小幽
[这个贴子最后由小幽在 2006/01/19 09:48pm 第 1 次编辑]
-- 作者: 晒晒 哪里哪里有得听?我想听吖
-- 作者: baird1984 what is this?????
-- 作者: 阿俊
迎风用不了超连语法 保留到月底. 未听过的快. 至于Diamond Force之歌就真的找不到了, 要有吾早就贴出来啦.
-- 作者: loveer
.........
-- 作者: 晒晒
[quote][b]下面引用由[u]阿俊[/u]在 [i]2006/01/20 05:08pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: 晒晒 不是没有办法用超连接..而是这文件里面有空格...........
-- 作者: FWW8FB http://www.danielchan.info/forum/images/aha/Seventh%20Moon.mp3 空格可以用 "%20" 代替。
-- 作者: 晒晒 哦.我现在才知道....专业就是专业..
-- 作者: remember16
[quote][b]下面引用由[u]jxt2822[/u]在 [i]2005/08/29 11:19am[/i] 发表的内容:[/b] 5555555555555555....... :em20: .我也看不懂,....我也是日文半白痴的说........ 谁有这个的"官方"中文版啊?
-- 作者: 晒晒
上半部分是歌词。
-- 作者: remember16 ......在这个注释下..我算看懂了1/10....最近我在重学日语,努力努力了!
-- 作者: 晒晒
郁闷
-- 作者: 阿俊
[quote][b]下面引用由[u]loveer[/u]在 [i]2006/01/20 05:55pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: 阿俊
[quote][b]下面引用由[u]晒晒[/u]在 [i]2006/01/20 11:57pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: 晒晒 很好...很好..
-- 作者: basara 可惜.....有人翻译就好啦!
|