以文本方式查看主题

- “迎风飞翔”论坛 (https://flywithwind.org/forum/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- 阳光海岸 (https://flywithwind.org/forum/cgi-bin/forums.cgi?forum=8)
--- 關於一些語言的問題… (https://flywithwind.org/forum/cgi-bin/topic.cgi?forum=8&topic=676)


-- 作者: slodnet
-- 发布时间: 2006/07/29 07:27am

[这个贴子最后由slodnet在 2006/07/29 10:54am 第 1 次编辑]

前幾天看新聞,又在爭論繁體中文與簡體中文的相關消息…
不過我覺得這問題在咱們這論壇應該影響不大吧!大家都看得懂…哈哈
不過注音文雖然討厭,倒也可以拿來討論一下,與漢語拼音的不同吧
在台灣,真的會使用漢語拼音的人少之又少…就連我…都是使用嘸蝦米輸入法的

不過還是簡單一下注音符號的念法吧!認識一下對於內地朋友這陌生又熟悉的符號吧

注音符號在台灣風行已久,共有37個符號,大略上有「聲母」及「韻母」之分
只不過我細分為五種,皆有範例

注音符號、類似發音(請使用類似KK音標的方法念念看)
[color=#0000FF]
=========================聲母部份=====================================
ㄅ=b 沒有獨立的字,需搭配韻母  可搭配一、二、三、四聲  即為:ㄅㄚ\ (爸、霸) ㄅㄢ\(半、辦)
ㄆ=p 同上,一聲:ㄆㄛ 潑 二聲:ㄆㄛ/ 婆 三聲:ㄆㄛV 頗 四聲:ㄆㄛ\ 破
ㄇ=m 同上,根據不同韻母有不同組合,如配ㄠ 即等於ㄇㄠ=貓 配其他的不見得有一聲音
ㄈ=f 同上。
ㄉ=d 同上,但可以加入–ㄨ等中韻母,例如ㄉㄨㄛ=多、ㄉ–ㄥ\ 定
ㄊ=t 同ㄉ,可插入中韻母
ㄋ=n 同上,可插入中韻母,例如:ㄋ–ㄡ/ 牛、ㄋ–ㄡv 扭
ㄌ=l 可插入中韻母的聲母,例如ㄌ–ㄠ\ 廖
ㄍ=g 僅能加入ㄨ的中韻母及單韻母,例如:ㄍㄨㄛ 郭、ㄍㄢ\ 幹
ㄎ=k 僅能加入韻母,例如:ㄎㄢ\ 看 ㄎㄣV 肯
ㄏ=h 僅能加入ㄨ的中韻母及單韻母,例如:ㄏㄨㄛ\ 貨、獲、和(也可以念ㄏㄜ/為破音字)
[/color]
[color=#808080]
================必與中韻母才能讀念的聲母==================================
ㄐ=j 僅能加入一與ㄩ的中韻母及部份韻母,例如ㄐ一ㄠV 腳、攪、ㄐㄩ/ 局
   ㄐ一ㄚ 家、ㄐ一ㄡ\ 救 ㄐ一ㄝ 街 接
ㄑ=q (或 chi) 必加入一及ㄩ的中韻母,例如 ㄑ一ㄠ/ 瞧、ㄑㄩㄢ\ 勸、ㄑ一ㄤV 搶
ㄒ=X (或 shi)  必加入一及ㄩ的中韻母,無法單獨搭配韻母
[/color]
[color=#008080]
================除了與中韻母搭配,亦能單獨發聲的聲母======================
ㄓ=j (或 Zh)  除了加入中韻母外,亦可單獨發聲,例如ㄓ/ 直
ㄔ=ch(或 chi) 除了加入中韻母外,亦可單獨發聲,例如ㄔ 吃
ㄕ=sh(或 shi) 除了加入中韻母外,亦可單獨發聲,例如ㄕ 屍
ㄖ=r      除了加入中韻母外,亦可單獨發聲,例如ㄖ\ 日
ㄗ=z           範例字:ㄗ\ 字、自
ㄘ=c       範例字:ㄘ 雌、差(為ㄔㄞ的破音,例如:參差不齊)
ㄙ=s           範例字:ㄙ  斯、ㄙV 死
[/color]
[color=#6A5ACD]
==================聲母暨中韻母======================================
-=i      範例:一  除了單獨發音外,僅能配 ㄚㄛㄝㄞㄠㄡㄢㄣㄤㄥ等韻母
ㄨ= w(或u)範例:污  除了單獨發音外,僅能配 ㄚㄛㄞㄟㄢㄣㄤㄥ等韻母
ㄩ=u    範例:魚  除了單獨發音外,僅能配 ㄢ韻母
[/color]
[color=#FF0000]
==================韻母部份==========================================
ㄚ=a          範例字:ㄚ 阿
ㄛ=o      範例字:ㄛ 喔
ㄜ=e      範例字:ㄜ\ 餓
ㄝ=e      範例字:ㄝ\ 誒
ㄞ=ai      範例字:ㄞ\ 愛
ㄟ=ei       範例字:ㄟ\ 欸
ㄠ=au(或 ao)  範例字:ㄠ 凹
ㄡ=ou      範例字:ㄡ 歐
ㄢ=an      範例字:ㄢ 安
ㄣ=en      範例字:ㄣ 恩
ㄤ=ang     範例字:ㄤ/ 昂
ㄥ=eng     為無法獨立發音之韻母
[/color]
[color=#A9A9A9]
===============僅能獨立發聲韻母============================
ㄦ=er           範例字:ㄦ或ㄦ/ 兒、ㄦV 爾
[/color]

[color=#FF4500]至於注音符號擅用的符號,一聲(省略)、二聲/、三聲v、四聲\、輕聲. 留待下次討論[/color]


-- 作者: fww8fb
-- 发布时间: 2006/07/29 11:02am

好啊,了解一下還是不錯的。

不過我覺得要記這些注音符號太辛苦了,弄得像日文的假名一樣,全部都是特殊筆劃不利於記憶,倒不如漢語拼音採用國際通用的拉丁字符來得方便。


-- 作者: 风中之翼
-- 发布时间: 2006/07/29 11:50am

我觉得汉语拼音的发明简直是伟大。


-- 作者: remember16
-- 发布时间: 2006/07/29 02:54pm

恩,..汉语的任何发明都是伟大的...伟大到我居然会被老师说:连语文都学不好,算什么中国人."(还好我也没承认过自己是..)

得了,.普通汉字我都快记不住了...还要记得这注音符號简直是..现在有点明白网络简化用语的方便了...


-- 作者: slodnet
-- 发布时间: 2006/07/30 03:05am

[quote][b]下面引用由[u]fww8fb[/u]在 [i]2006/07/28 11:02am[/i] 发表的内容:[/b]
好啊,了解一下還是不錯的。
不過我覺得要記這些注音符號太辛苦了,弄得像日文的假名一樣,全部都是特殊筆劃不利於記憶,倒不如漢語拼音採用國際通用的拉丁字符來得方便。
[/quote]

也不是這麼講~我講講我的經驗好了,在我國小的時候,其實那時根本ABCD都不懂
,更別說KK音標的發音了。通常都是一些簡單的課文,在國字旁有注音的拼音法

久而久之其實都記起來了,在國小四年級以後,課文幾乎沒有注音符號的標號做輔助了
因為你認識的國字也都差不多了。而且那時學注音符號其實大家都忽略了他一個功用

當你在寫這些符號的時候,也相對的學習國字的書寫方法。尤其是繁體字

就像我們國中(初中)的書法課一樣,
你要學會永字八法:即-點、橫、豎、撇、捺、勾等用法  注音符號另一個功用就是
幫助學習書寫,尤其對於學習繁體字更是有用

再來就是教一些部首的東西。例如「男」是力部的部首,即需到田中做苦力的大多是男性
等等這一類的,總之,我們也是這樣學習繁體起來的,可能也是因為小的時候
記憶力好,能記得許多的東西。至於簡體字,我多繞繞大陸的網站就能了解
所以…對我而言看簡體或繁體倒是沒什麼分別…中文難的部份在與文法

你我都會說中文,都會讀英文,可是英文的文法我們或許能說出個什麼
中文的文法我不會講耶…

不過我覺得這問題這樣吵吵吵,也不是辦法,一會牽扯到政治、一會又牽扯到文化

何不學西方國家,將繁簡字做為印刷體和書寫體呢?豈不妙哉


-- 作者: fww8fb
-- 发布时间: 2006/07/30 05:45pm

[equote][b]下面引用由[u]slodnet[/u]在 [i]2006/07/29 11:05am[/i] 发表的内容:[/b]
也不是這麼講~我講講我的經驗好了,在我國小的時候,其實那時根本ABCD都不懂
,更別說KK音標的發音了。通常都是一些簡單的課文,在國字旁有注音的拼音法
久而久之其實都記起來了,在國小四年級以後,課文幾乎沒 ...
[/equote]
  失禮了。slodnet 這麽一解釋,確實讓我看到了注音符與繁體字息息相關之處。
  其實就我所知,大陸一些老的文學家、藝術家里,不贊成漢字簡體化的人也不在少數。
  贊成簡化的大多是覺得書寫方便,而反對的人覺得簡化丟棄了很多象形、會意文字本身的意義,使後人無法再領悟漢語構字的巧妙之處。例如“禮”字,稍微通一點古文的人馬上就明白,原來禮品、禮物這些概念最早源於“豊(音同‘李’)”——古人供奉神靈用的器皿。而改成簡體的“礼”以後,能馬上明白其中淵源的人就少之又少了。

  “何不學西方國家,將繁簡字做為印刷體和書寫體呢”
  意思是印刷用繁體,書寫用簡體嗎?


-- 作者: slodnet
-- 发布时间: 2006/07/30 06:34pm

[quote][b]下面引用由[u]fww8fb[/u]在 [i]2006/07/29 05:45pm[/i] 发表的内容:[/b]
  失禮了。slodnet 這麽一解釋,確實讓我看到了注音符與繁體字息息相關之處。
  其實就我所知,大陸一些老的文學家、藝術家里,不贊成漢字簡體化的人也不在少數。
  贊成簡化的大多是覺得書寫方便,而反尅?..
[/quote]

對啊,這樣豈不好用?尤其我們大專課程,在期考時,已鮮少選擇題型與是非題型了
大部份都是申論題。例如說:請簡述一下何謂GDP?(這是我們經濟課類似的考題)

往往寫的洋洋灑灑,更絕一點的還會限制要100字,在考試的時間90分鐘
面對這一些類似題型,答案就像寫文章一樣,有那個時間限制嘛,簡體字書寫總是比較快

台灣,反對簡體字,多半是因為電腦普及,重點是,書寫是廢除不了的。既使電腦
手機、PDA大行其道,書寫,還是不會消滅的。既然如此,為什麼不將書寫的部份給簡化呢

而且,據我了解,大陸方面當初簡化漢字是為了減少文盲。可是我覺得學繁體字
對我們而言,真的沒有什麼大不了。小時候的記憶力絕對比現在或以後還要好的很多
基礎打穩了,就沒什麼看不看得懂的問題了。何況國文這種東西

包括:象形、指事、會意、形聲等等六書的東西,這些我想學國語必然會遇到的吧
而這些東西又是建立於繁體楷書的基礎上。還有部首等這一類的東西

了解字的基礎,才會教文言文類似的東西,也能了解國文的演化及其意
想必內地對於文言文這一類的東西或許也是頂傷腦筋的吧!


-- 作者: slodnet
-- 发布时间: 2006/07/30 06:35pm

通話四聲音值在普通話里,只有平聲有陰陽分立,沒有入聲,因此除輕聲外共有四個聲調:

陰平(標為「-」,聲調值55)
陽平(標為「ˊ」,聲調值35)
上聲(「上」讀作shǎng(賞),標為「ˇ」,聲調值214)
去聲(標為「ˋ」,,聲調值51)
此外還有輕聲(標為「·」或不標),在超音節詞句中使用。輕聲是否該稱為聲調,學術界有一定的爭議。

國語等的音調與普通話相同,單字音調值則有些許區別(上聲為21)。

中古漢語的入聲,在普通話里被劃入各種聲調里。這點與絕大多數漢語方言不同。

超音節發音
變調 輕聲 兒化 普通話在讀詞、句時,字的發音會有一定的變化。

變調
標準漢語的連續變調以上聲最為明顯。
1. 當兩個上聲字連讀時,第一個字的聲調值變為35,即等於陽平的調值。變調調值是214-35。

例如:「老鼠」 (lǎo shǔ),兩字音調都是上聲,但發音為陽平、上聲,和「牢鼠」(láo shǔ)的讀法相同。
2. 當三個上聲字連續時,則比較複雜,要分析具體情況。

當詞語首二字是雙音節,而第三字是單音節時,首二字都讀陽平聲。
例如「保管好」(bǎo guǎng hǎo)的發音是陽平,陽平,上。
當詞語首字是單音節,而尾二字是雙音節時,首字甩掉14的調,變成211;第二字讀陽平聲。
例如「總保管」(zǒng bǎo guǎng)的發音是上、陽平、上,但第一字的上聲只是「半上聲」。
3. 如果上聲字後面接着非上聲字,亦即陰平、陽平、去聲和輕聲前,且該上聲字不處於句末、不處於被強調狀態時,常讀作半上聲。國語則是上聲字後接非上聲字即讀21,不論其餘條件。

「一」和「不」的變調
1. 在去聲音節之前,「一」讀陽平聲。例如:「一定」(陽平、去)。

2. 在非去聲音節之前,「一」讀去聲。例如:「一天」(去、陰平)、「一年」(去、陽平)、「一起」(去、上)。

3. 在詞語之間,「一」讀輕聲。但表示序數時或其他情況下,「一」都讀原本的陰平聲。

4. 「不」只有在去聲音節前才變調為陽平聲。在詞語之間,「不」讀輕聲。

輕聲
普通話的字在以下情況下讀輕聲:

這點與北京話輕聲頻繁出現的情況不同。臺灣國語的輕聲較普通話少得多。此外,在普通話里,輕聲並非區分音位的條件,讀輕聲字的多少可能因人而異,大抵而言,中國大陸北方人讀輕聲的頻率要比南方人高一些。

兒化
普通話在以下情況下,名詞後接一個兒化音:

這點與北京話兒化現象頻繁出現的情況不同。臺灣國語的兒化現象幾乎不出現。此外,在普通話里,兒化並非區分音位的條件,兒化現象的多少可能因人而異,大抵而言,中國大陸北方人兒化現象率要比南方人高得多,許多南方人甚至不使用兒化音。

拼讀系統與拼音化
除注音符號外,其餘拼讀系統均採用拉丁字母作為文字形式。目前漢語拼音在中國大陸是普通話的法定拼音。臺灣民間習用威妥瑪拼法,政府法定的拼讀系統仍在爭議中。

漢語拉丁化運動
在二十世紀初至八十年代,一直有人不少人認為漢語應該走拋棄漢字的拉丁拼音化道路。持這種意見的人中最著名者為中國共產黨元老毛澤東,因此漢語標準語的拼讀系統得到了運動支持者的重視,其中以漢語拼音為甚。二十世紀八十年代之後,隨着漢字的電腦輸入問題得到徹底的解決,漢語拉丁化運動已逐漸平息。中華人民共和國官方亦不再採取這種論調。但民間仍有拉丁化運動的支持者

帶有口音的漢語標準語
國語、普通話、華語三大系統內部還存在「標準口音(無口音)」和「非標準口音(帶口音)」的區別。從這個角度上說,漢語標準語構成了漢語的一大類「方言」。標準口音和非標準口音之間並沒有嚴格的界限。以普通話為例:

最嚴格定義的「標準口音」是中央電視臺新聞聯播的發音。如果按照這個標準,中國大陸絕大多數漢語使用者,包括許多播音員,其普通話都是帶有口音的。事實上,許多人普通話的發音方式和口音用詞上偶爾違反了「中國國家語言文字標準」,但仍可認為是標準的普通話。

口音的有無、高低,其主要決定因素是所處地域和受教育程度。

參考資料:
維基百科


© 中文版权所有: 迎风飞翔  版本: LeoBBS X Build060331