>> 欢迎您,客人登录 按这里注册 忘记密码 在线 搜索 论坛风格  帮助   


>>> “水”的汇集之地。
“迎风飞翔”论坛阳光海岸 [返回] → 浏览:来说说对字幕组的看法,好的,不 ... 标记论坛所有内容为已读 

 目前论坛总在线 126 人,本主题共有 3 人浏览。其中注册用户 0 人,访客 3 人。  [关闭详细列表]
发表一个新主题 回复贴子 开启一个新投票 ◆此帖被阅读 9636 次◆  浏览上一篇主题  刷新本主题  平板显示贴子 浏览下一篇主题
 * 贴子主题: 来说说对字幕组的看法,好的,不好的。 不分页显示此帖  保存该页为文件  本贴有问题,发送短消息报告给版主  加入个人收藏&关注本贴  显示可打印的版本  把本贴加入收藏夹   

 风中之翼 
 头衔: 论坛版主

 

等级: 七号要塞舰长
信息: 该用户目前不在线 此人为版主 帅哥 寅虎 白羊座
威望: 0 积分: 507
现金: 15469 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 天津西青 China
发帖: 450
精华: 1
在线: 94 时 58 分 39 秒
注册: 2006/06/09 03:32pm
造访: 2013/07/02 09:18am
消息 查看 搜索 好友 引用 回复贴子回复 只看我 [楼 主]
  咱们应该有这点言论自由吧,但好像很少见人讨论,完全不入流的字幕组也在到处游荡。jW
个人最不喜欢猪猪字幕组,不名字不好听倒没什么,看过他们做的几部动画,只记得FMP3和火影(主要是因为印象太差,巴不得快点忘掉),胡乱翻译,在动画正文中添加标识,还会在滚动字幕上加上些不知羞的话。总的来说就是太幼稚,思维处于14、5岁的状态,更谈不上“专业”了……j3P
而且没有进步,半年前的新作和两年前一个水平,不知现在怎么样了。_
喜欢的是澄空,虽然水平参差不齐,但相对低调,也就是谦虚(也许吧),而且水平高的情况占多数,像上次说的寒蝉,我想完全达到专业翻译工作的标准了。再有他们的字体设置得也很美观。JYXi
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  ;
期待跟进。oqn^








风有点大,不过雾散了!


发贴时间2008/02/26 05:02pm IP: 已设置保密[本文共614字节]  

 * 树形目录
 主贴: 咱们应该有这点言论自由吧,但好像很少见人讨论,完全不入流的字幕组也在到处游荡。个人最不喜欢 ...   作者:风中之翼 2008/02/26 
  回复: 我對樓上的看法有點不同....豬豬字幕組的翻譯真的好得沒話說,一直以來看日劇,動畫,日影等都挑他 ...   作者:火月 2008/02/27 
  回复: ......这个吗。。我也是有点明白为什么水区从来不讨论这种话题的原因。。。。关于字幕组吗....我 ...   作者:remember16 2008/02/27 
  回复: 豬豬字幕我只有看過日劇,老實說我覺得翻譯的不是很好,跟日菁比起來..所以我日劇都是追日菁的仭...   作者:颖少 2008/02/27 
  回复: 楼上说的1楼不是我吧……可是我下面是2楼……我知道做字幕辛苦,知道不是简单地写几句中文,我正 ...   作者:风中之翼 2008/02/28 
  回复: 我可是老早就倡导过“迎风字幕组计划”了,可老大说不可行。反正我的日语现在越来越好了(日语二 ...   作者:风中之翼 2008/02/28 
  回复: 首先,我說的不是對字幕組的討論也不行,也沒有針對任何人來說我也不是什麽字幕組的...當你做過一 ...   作者:火月 2008/02/28 
  回复: 我确实不看字幕。而且“子非我,焉知我不知其中艰辛”。   作者:风中之翼 2008/02/28 
  回复: 字幕组是伟大的 字幕组是无私的…他们的无偿劳动因为他们的爱 他们和第一时间DUMP游戏ROM的 还有 ...   作者:lilbeast 2008/02/29 
  回复: 。。。。我也好像记得的确以前说过迎风字幕的计划~~恩~~~~那的确我们可以招兵买马自己干呢那~~~ ...   作者:remember16 2008/02/29 
  回复: 想不到大家对字幕组这么“有爱”……要是人多一点的话这贴能吵起来哦,呵呵。我虽然没参加过什么 ...   作者:fww8fb 2008/03/06 
  回复: 说实话,老大我想你了。   作者:风中之翼 2008/03/06 
  回复: Come on, give me a hug. :D   作者:fww8fb 2008/03/06 
  回复: 老大,我也想你了。。。。。对了。。。干吧!~~~开始我们也干字幕组吧!~~~~我现在也买好电脑了 ...   作者:remember16 2008/03/08 
  回复: 对呀,干吧,我的学籍出了点问题,这学期可能非常闲(有点丢人),要干的话我会努力的.   作者:风中之翼 2008/03/08 
  回复: 学籍出了问题?好像有点可怕……准备做哪部作品的字幕呢?   作者:fww8fb 2008/03/09 
  回复: !!!真的要干麽? 太强悍了 但是像我这种既没语言技术又没电脑技术的人…还是精神上支持吧 做好了 ...   作者:lilbeast 2008/03/09 
  回复: 。。。。完全没问题。。据我所知字幕组有很多辛苦活。。。是不要任何技术的。。。只要有毅力就好 ...   作者:remember16 2008/03/10 
  回复: 激动激动……   作者:风中之翼 2008/03/10 
  回复: 是啊....如果迎風人多的話.....或許真的會為這個話題而吵架.....^.^"   作者:DjMaozai 2008/03/14 
  回复: 不要紧~~我们永远是团结的~~~这点小问题有也是会快速化解了的~~   作者:remember16 2008/03/14 
  回复: 支持!!!!!!!!不过貌似我只能干那种辛苦活了,呵呵希望能加入,不管迎风要干什么,我第一 ...   作者:我是疯子 2008/03/15 

 本主题共有一页

快速回复主题: 来说说对字幕组的看法,好的,不好的。
您目前的身份是: 客人 ,要使用其他用户身份,请输入用户名和密码。未注册客人请输入网名,密码留空。
输入用户名和密码: 用户名: 没有注册? 密码: 忘记密码?
上传附件或图片 (最大容量 200KB)
目前附件:(如不需要某个附件,只需删除内容中的相应 [UploadFile ...] 标签即可) [删除]
选项  插入魔法表情

使用 LeoBBS 标签?
显示您的签名?
使用表情字符转换?
使用字体转换?

    快速引用第 楼层的回复
 顶端 加到"个人收藏夹" 主题管理总固顶 取消总固顶 区固顶 取消区固顶 固顶 取消固顶 提升 沉底
加重 取消加重 精华 取消精华 锁定 解锁 删除 删除回复 移动


© 中文版权所有: 迎风飞翔
程序版权所有:山鹰(糊)、花无缺  版本:LeoBBS X Build060331
 

本论坛言论纯属发表者个人意见,与 “迎风飞翔”论坛 立场无关
当前页面执行消耗时间: 90.00 毫秒 [Gzip: On, Level: 9]