|
>>> “水”的汇集之地。 |
|
|
◆此帖被阅读 6448 次◆ |
|
|
* 树形目录 | ||
主贴: 請問日文:多麼le呀多此話何解?我估是多謝或再見吧....常聽到福山&古屋說... |   作者:緋村劍心 | 2005/02/07 |
回复: 可能是多磨阿le架多的less formal ? |   作者:keele | 2005/02/07 |
回复: どうも ありがとう=ありがとう加重语气 |   作者:lbbqq | 2005/02/07 |
回复: 那就是等於非常多謝和多謝般吧 |   作者:緋村劍心 | 2005/02/10 |
回复: 恩~~是感谢的完整版 |   作者:触动心的弦 | 2005/02/10 |
回复: 完整版是: どうも ありがとう ございます其实所谓完整版是语气最重的"多谢"有5种表 ... |   作者:lbbqq | 2005/02/10 |
回复: 呵呵~~日本人几有礼貌~~~ |   作者:触动心的弦 | 2005/02/10 |
回复: 其实日本人不是全部都是坏的,也有不少日本人是帮中国人的...不过中国人喜欢一棒打落一船人... |   作者:lbbqq | 2005/02/11 |
回复: 恩恩~~不过也不是全部中国人都是这样~哈哈 |   作者:触动心的弦 | 2005/02/11 |
回复: 按比例来说,中国的比例比日本的大得多 |   作者:lbbqq | 2005/02/11 |
回复: 因为被杀的中国人多~哈哈 |   作者:触动心的弦 | 2005/02/12 |
本主题共有一页 |
顶端 加到"个人收藏夹" | 主题管理:
总固顶
取消总固顶
区固顶
取消区固顶
固顶
取消固顶
提升
沉底
加重 取消加重 精华 取消精华 锁定 解锁 删除 删除回复 移动 |
本论坛言论纯属发表者个人意见,与 “迎风飞翔”论坛 立场无关 |