| |
*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*fs0%5 three nine CD SHOP 【Reservation check * payment guidance】V *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*$Bj Thank you for proposing lately.V ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 jhfoR I guide the procedure which should be transmitted, and article delivery of an W(BB article price"g'4R& We ask for taking care that you do not commit some errors about transfer.gEQ In order to avoid confusion, please pay at the bank window.N~5ij ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 FbiM}u Your registration check:AX Your number:ddd66678X/ The goods name:福山芳樹[LONG LONG LIVE] (TNDA-0001)ZI Quantity:1L Transferred money:\6000(Goods price \4800 + Delivery commission \1200)+ We At'm` ask you for your paying our commission earned in your homeland.z?tgSo ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 J'M/= ※Since a visitor's registration number is needed in the case of goods price 1UKWo transfer, please confirm.But though you can't imform the number, we'll accept.-+de7. ※Apart from goods price, a regular delivery commission is needed. (Refer to CD charge following)#4ht; ※Please transfer within seven days after this guidance. I deliver goods within x0Z;s five days after a payment check.=|7Ny ※Keep in mind that we do not repay after transfer even if you are mistaken in / the amount of money and pay in, 5"cDo when you are transfer.AQd> ※Even if it will pass ten days or more after payment, when goods do not Y^Lp arrive, please contact me to the following. ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 1-Tf0c ■About price payment■[ ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 up <<Paying by bank transfer.>>> Please transfer the following designated account in a nearby bank.H\6 (You also pay a transfer commission.)u Please pay in in Japanese yen.`]w We ask you for your paying our commission earned in your homeland.hX ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 W ※You have to pay your transfer commission but also our receipt commission by )6l yourself at the bank window in your country. Q] If you forget to pay our receipt commission, we need to pay it ourselves. So we y <u cannot send the goods of exact quantity D(+Y\ and you will have to transfer our receipt commission which we paid for your x/ former transfer with new receipt commission.6>N]7c If you can't understand detail of our receipt commission, please say bank clerk 0~1n_j that©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 Z [Exactly 6000 yen must be made to be transferred to account of threenine p)L Entertainment certainly.]) ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 o* ?Transfer account?e Account Name:Threenine Entertainment Limited Companytra Transfer account number:Bank of Tokyo Mitsubishi, Shibuya branch (usually +v{$/z account) 3380505Re/ ※Attention!)Be sure to fill in a registration number before a name in the -BzC-m case of entry of a payer.0& (The example in the direction of transfer people"TAROU YAMADA ZCd "registration-number" WCA-1234": WCA-1234 TAROU TAMADA):) Transferred money frame:\6000(Goods price \4800 + Delivery commission : \1200))sB ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 2 ※Payment deadline→ 2004/09/22(A postmark is also effective on the day.)5Lh ※Goods dispatch→ After a payment check less than ten days.| ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 D8 ■About goods delivery■E (1)I deliver by the specification delivery contractor after a payment check.8?/b8I ※Please understand beforehand that it may get mixed up 2 or 3rd q3_*q according to a delivery contractor's situation.>F&C]# (2)Even if it will pass ten days or more after payment, when goods do not {uD7` arrive, please contact me to the following.Z5P (キメ)A delivery commission will change with the number of goods purchase, and aJ. will be performed as follows.sB In the case of 1-2 piece purchase ?1,200(Tax in)g} In the case of 3-4 piece purchase ?1,400(Tax in)V In the case of 5-6 piece purchase ?1,900(Tax in)O In the case of 7-8 piece purchase ?2,200(Tax in);/;{ (4) We ask you for your paying our commission earned in your homeland. cKF If you forget paying our commission earned, we can't send the goods.: qRC" 2k@ ■About returned goods■_MDNt (1)Please understand beforehand that the exchange and returned goods by the NL reason of those other than the defect of goods are not made in principle.&H%U,z (2)Please give me connection of the exchange and returned goods by the #2("y? defect of goods within eight days after goods arrival.MXQ In addition, I cannot accept exchange and returned goods after eight-day 03mL or more progress.}=cd (キメ)Please return, although it is troublesome, if the article which we sent *uDUR to your basis is dirty or has broken from the accident etc. +;u0^ Please send by C.O.D. And our company pays a postage and newly sends igQp superior goods.* ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 .O84?l ※If there are a question, an inquiry, etc., please contact me to the following.xSZ9}u ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 Ky *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*x* ♪♪♪ three nine CD SHOP ~0 ♪♪♪ info@threenine.co.jp TEL:03-5738-9900(Tokyo,Japan)(12:00~18:00 5mra omitted Sat,Sun,Public holidays.)JB[_, ♪♪♪ Management:Threenine Entertainment Limited CompanyKi$4(b *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*p<\+ 請問有那位英文好的?? 稍解釋.............=___=.....tg(j0
| | |
|
|
|