| |
*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*=b three nine CD SHOP 【Reservation check * payment guidance】" *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*{X Thank you for proposing lately.ofMN& ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 t'D"W I guide the procedure which should be transmitted, and article delivery of an 4P~S article price&T%U/ We ask for taking care that you do not commit some errors about transfer.( ,1Ql In order to avoid confusion, please pay at the bank window.W/58 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 h: Your registration check:^:eQ,E Your number:ddd66678}'oI/ The goods name:福山芳樹[LONG LONG LIVE] (TNDA-0001)`|? Quantity:1OY Transferred money:\6000(Goods price \4800 + Delivery commission \1200)+ We )c ask you for your paying our commission earned in your homeland.@Gs6 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 @Gf& X ※Since a visitor's registration number is needed in the case of goods price ="M7xd transfer, please confirm.But though you can't imform the number, we'll accept.6L# ※Apart from goods price, a regular delivery commission is needed. (Refer to o/!PV@ charge following)J5D ※Please transfer within seven days after this guidance. I deliver goods within , five days after a payment check.=w{ ※Keep in mind that we do not repay after transfer even if you are mistaken in ;&9m the amount of money and pay in, 4S`I when you are transfer.cn1 ※Even if it will pass ten days or more after payment, when goods do not I; arrive, please contact me to the following.Z=VLw ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 U: ■About price payment■F!# ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 FpL <<Paying by bank transfer.>>X8Y9* Please transfer the following designated account in a nearby bank.LzHM (You also pay a transfer commission.)a; Please pay in in Japanese yen.K We ask you for your paying our commission earned in your homeland.V4 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 d ※You have to pay your transfer commission but also our receipt commission by M9 yourself at the bank window in your country. c If you forget to pay our receipt commission, we need to pay it ourselves. So we CzG cannot send the goods of exact quantity KOp+ and you will have to transfer our receipt commission which we paid for your p;\ former transfer with new receipt commission.<7WQE0 If you can't understand detail of our receipt commission, please say bank clerk d=+ that©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 zo\ [Exactly 6000 yen must be made to be transferred to account of threenine Gw Entertainment certainly.]85 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 |5x?nO ?Transfer account?i{n$ Account Name:Threenine Entertainment Limited Companyl=Zd*N Transfer account number:Bank of Tokyo Mitsubishi, Shibuya branch (usually 6 account) 33805059R\ ※Attention!)Be sure to fill in a registration number before a name in the H case of entry of a payer.Fq*x41 (The example in the direction of transfer people"TAROU YAMADA ^ "registration-number" WCA-1234": WCA-1234 TAROU TAMADA)GR=*;t Transferred money frame:\6000(Goods price \4800 + Delivery commission /$>s& \1200)o (FKS ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 <|B{Zn ※Payment deadline→ 2004/09/22(A postmark is also effective on the day.)MCi ※Goods dispatch→ After a payment check less than ten days.mkc> ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 a.L(/ ■About goods delivery■q4Q$> (1)I deliver by the specification delivery contractor after a payment check.&=G ※Please understand beforehand that it may get mixed up 2 or 3rd BN x according to a delivery contractor's situation.x; (2)Even if it will pass ten days or more after payment, when goods do not F9f arrive, please contact me to the following.WYpm#F (キメ)A delivery commission will change with the number of goods purchase, and Dqi|N$ will be performed as follows.* In the case of 1-2 piece purchase ?1,200(Tax in)H In the case of 3-4 piece purchase ?1,400(Tax in)Cv~ In the case of 5-6 piece purchase ?1,900(Tax in)/X;G& In the case of 7-8 piece purchase ?2,200(Tax in)? (4) We ask you for your paying our commission earned in your homeland. 3ga2 If you forget paying our commission earned, we can't send the goods.4LH 6/N "<7+s ■About returned goods■K* (1)Please understand beforehand that the exchange and returned goods by the /N reason of those other than the defect of goods are not made in principle.CY"P (2)Please give me connection of the exchange and returned goods by the . defect of goods within eight days after goods arrival.Q In addition, I cannot accept exchange and returned goods after eight-day * or more progress. C;M (キメ)Please return, although it is troublesome, if the article which we sent OU:ya} to your basis is dirty or has broken from the accident etc. 0m7H Please send by C.O.D. And our company pays a postage and newly sends k?A#S superior goods.j ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 i ※If there are a question, an inquiry, etc., please contact me to the following. ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 rF *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*K# ♪♪♪ three nine CD SHOPDz^d ♪♪♪ info@threenine.co.jp TEL:03-5738-9900(Tokyo,Japan)(12:00~18:00 q(xn omitted Sat,Sun,Public holidays.)Xfj: ♪♪♪ Management:Threenine Entertainment Limited CompanyKc *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*/,z 請問有那位英文好的?? 稍解釋.............=___=.....TNW
| | |
|
|
|