|
>>> 以《超时空要塞七》为主,《超时空要塞》系列的相关资讯及讨论。 |
|
|
◆此帖被阅读 27101 次◆ |
|
|
* 树形目录 | ||
主贴: 我认为最简单的方法:在原来的翻译的基础上进行润色加工,使话语更帖近人物的性格和故事剧情。 |   作者:无责任舰长 | 2005/04/25 |
回复: 仔细地看了一下,GREAT!翼兄真了不起!在部分翻译的细节上我个人倒有一点不同的看法,例如:580 ... |   作者:无责任舰长 | 2005/05/01 |
回复: 翼兄可以考虑把所有台词重新翻译(编译)完后一次性地发到这里,或几集一发,这样可以让大家更方 ... |   作者:无责任舰长 | 2005/05/19 |
本主题共有一页 |
顶端 加到"个人收藏夹" | 主题管理:
总固顶
取消总固顶
区固顶
取消区固顶
固顶
取消固顶
提升
沉底
加重 取消加重 精华 取消精华 锁定 解锁 删除 删除回复 移动 |
本论坛言论纯属发表者个人意见,与 “迎风飞翔”论坛 立场无关 |