>> 欢迎您,客人登录 按这里注册 忘记密码 在线 搜索 论坛风格  帮助   


>>> 以《超时空要塞七》为主,《超时空要塞》系列的相关资讯及讨论。
“迎风飞翔”论坛城市论谈 [返回] → 浏览:M7名词的确定 标记论坛所有内容为已读 

 目前论坛总在线 60 人,本主题共有 1 人浏览。其中注册用户 0 人,访客 1 人。  [关闭详细列表]
发表一个新主题 回复贴子 开启一个新投票 ◆此帖被阅读 13310 次◆  浏览上一篇主题  刷新本主题  树形显示贴子 浏览下一篇主题
 * 贴子主题: M7名词的确定 不分页显示此帖  保存该页为文件  本贴有问题,发送短消息报告给版主  加入个人收藏&关注本贴  显示可打印的版本  把本贴加入收藏夹   

 风中之翼 
 头衔: 论坛版主

 

等级: 七号要塞舰长
信息: 该用户目前不在线 此人为版主 帅哥 寅虎 白羊座
威望: 0 积分: 507
现金: 15469 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 天津西青 China
发帖: 450
精华: 1
在线: 94 时 58 分 39 秒
注册: 2006/06/09 03:32pm
造访: 2013/07/02 09:18am
消息 查看 搜索 好友 引用 回复贴子回复 只看我 [楼 主]
  虽然水准不太高,但总算是将第一集的翻译做完了一半,下面是目前想到的待确定的名词。C
首先是人名z@pW
主角名:巴萨拉。最常用的汉字好像是这个,应该没什么异议吧。S)<[X/
Mylene:是“米妮”、“米莲”、还是“米莲妮”呢?MXF~
“雷伊”、“比希达”这两个也没异议吧?l
“伽姆林”这个名字也许有很多版本,大家一起决定吧XLvQ1
“多卡”,戏份不多,这个名字可以吧?x2JS
M7舰长:还是叫“麦克斯”吧,“马克斯”总是很别扭。h.U9y
舰长夫人:问题是用哪几个同音字,“米丽娅”、“米莉娅”、“米丽亚”……无限可能37Pc
Fire Bomber经济人:“亚纪子”吗?我的字幕是“秋子”,到底是哪个呢?0p7Qo
舰长旁边的参谋:“艾克塞多尔”,行吗?YD
舰桥美女两人:“美保美穗”和“萨丽·S·佛德”H@Z2X
飞车党头目:“雷古丝”&S9
市长保镖:“迈克尔”,有个“迈克尔·杰克逊”嘛。vEDl.
原始恶魔头头:………………什么呢?#)"K
“第二女主角”:“希比露”、“希比路”、“西比路”…………这几天刚学了排列组合…………>sQ{z2
擅长发现美的恶魔:“伽比路”a"<wg
上面所说恶魔旁边的恶魔:“古拉比路”el
最纯情的恶魔:“基基鲁”kI\9"L
其他恶魔叫什么…………请大家好好想想吧。N5SEjL
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  t+R
然后是事物名6p[b.
Spiritia:虽然我在字典上没找到“Spiritia”这个词,不过现在重要的是怎么用汉语说,“灵魂精华”?“精神精华”?还是别的什么?4
AnimaSpiritia:“阿尼马”,行吗?T
俺の歌を聞け!:我们不是在配音,用Show time就有欠斟酌之嫌,大家来想想,怎样说既能表现Basara的精神,又比较符合汉语习惯。\xqm
いくぜ!:Basara的口头禅,可是怎么翻译呢?“开始了”欠感情,“走了!”又不通,“开始吧!”感觉也很怪。?v
CITY7、BATTLE7:直接用英文似乎是很容易的解决办法,但还是尽量做成全中文吧。_
フォールド:是叫“超时空航行”吗?yvv
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  `h(
好像还有不少名词,有人想起来,就随时补充吧。\S
希望通过我们的努力,能够让更多的人看懂M7,喜欢M7,因M7而感动。B8#[0l








风有点大,不过雾散了!


发贴时间2005/04/30 03:28pm 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密[本文共1810字节]  
 阿俊 
 头衔: 论坛版主

 

等级: 七号要塞舰长
信息: 该用户目前不在线 此人为版主 帅哥 子鼠 双鱼座
威望: 0 积分: 276
现金: 2115 银子
存款: 1010 银子
贷款: 没贷款
来自: 广东广州 blank
发帖: 233
精华: 0
资料:  发送即时消息给阿俊
在线: 47 时 29 分 07 秒
注册: 2006/05/20 10:41am
造访: 2015/04/17 02:34pm
消息 查看 搜索 好友 引用 回复贴子回复 只看我 [第 2 楼]
  幾點建議\c1%(I
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  Nq
俺の歌を聞け - 本來就可直譯為 "聼我唱歌"9
いくぜ - 這才是 "Show Time"f\//
City7 - "七號市"c'o!
Battle7 - "戰七主艦" "戰七"ixd0]2
フォールド - "超時空折疊" "超時空跳躍"-a
Spiritia - 譯什麽都好, 請不要直譯 "精神力量"... WSrK
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  X&'$Y
however..0oE
-- 異常的模式C, 阿拉瑪·斯比查亞b2cF
-- 麥斯里昂·珍納斯、美莉·珍納斯、嘉烈中尉、基比利斯、仙美、基昂~
-- 麥克萊斯、帕奇力、鑽石戰隊、全攻型艦折變j*
-- Show Time(
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  r,}{
無論信、達、美, 抑或出口的爽快感, 都已經達到極致的境界, 偉大的TVB配音員...AZQv`
希望類似什麽 "超空間航法"、"鑽石武力" 不要再出現了, 專業點好伐.......<








开坑


发贴时间2005/04/30 05:56pm IP: 已设置保密[本文共680字节]  
 fww8fb 
 头衔: 论坛坛主




等级: Anima Spiritia
信息: 该用户目前不在线 此人为坛主
威望: 0 积分: 1483
现金: 22150 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密 blank
发帖: 1343
精华: 6
资料:  
在线: 254 时 54 分 12 秒
注册: 2006/05/16 04:29pm
造访: 2023/06/13 06:05am
消息 查看 搜索 好友 引用 回复贴子回复 只看我 [第 3 楼]
  音译的尽量用普通话去发音吧。例如,Mylene 肯定应该是 Mi Lian 比较顺口。只是不懂国内一贯的音译是怎么回事,很多都不照着发音来,比如“麦克罗斯”,改了它又不符合一向的习惯。UPxGGA
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  <#(,EK
广东话的话还是参考 TVB 的比较好。嘻嘻。;
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  Tis?v
刚刚才察觉,不会所有的原始恶魔名字的最后都是 ru 吧?那样的话要好好斟酌一下……?_mx








A life 4 change.

辛辣尖锐的毒舌可以救世,诅咒谩骂的怨舌只会带来毁灭。
没有自知自觉的人类是毁灭世界的决定性因素。



发贴时间2005/05/01 01:06am IP: 已设置保密[本文共315字节]  
 lbbqq 
   -* 未注册 *-


等级: 未知
信息: 该用户目前不在线
威望: 未知 积分: 未知
现金: 未知
存款: 未知
贷款: 未知
来自: 未知
发帖: 0
精华: 0
在线: 0 时 0 分 0 秒
注册: 未知
造访: 未知
引用 回复贴子回复 只看我 [第 4 楼]
 
下面引用由阿俊2005/04/30 01:56am 发表的内容:56C=<
幾點建議05>cN
俺の歌を聞け - 本來就可直譯為 "聼我唱歌"*
いくぜ - 這才是 "Show Time"J"xyf
City7 - "七號市"q`
...©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  u~D}Nb

lb>
发觉要统一真的是很很很困难yU
说实话,我想,广东人都喜欢用TVB的译名,但国内又完全不懂-
例如市长的保镖,国内的译音是“迈克尔”,广东的译音是“米高”。广东人都喜欢听“米高”,外省的都只会叫“迈克尔”,那究竟要怎样取舍呢?=-O








发贴时间2005/05/01 01:21am IP: 已设置保密[本文共481字节]  
 风中之翼 
 头衔: 论坛版主

 

等级: 七号要塞舰长
信息: 该用户目前不在线 此人为版主 帅哥 寅虎 白羊座
威望: 0 积分: 507
现金: 15469 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 天津西青 China
发帖: 450
精华: 1
在线: 94 时 58 分 39 秒
注册: 2006/06/09 03:32pm
造访: 2013/07/02 09:18am
消息 查看 搜索 好友 引用 回复贴子回复 只看我 [第 5 楼]
  原来Show time是这么用的啊,似乎可以借鉴一下。%V"{OX
依我看(可能有点自私),广东这边已经有粤语版了,而且质量还很不错,那么我们现在就应该面向更广大的内地,按普通话的习惯来做。;








发贴时间2005/05/01 08:14am 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密[本文共195字节]  
 忧郁王子 




等级: 要塞居民
信息: 该用户目前不在线
威望: 0 积分: 12
现金: 1125 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密 blank
发帖: 10
精华: 0
资料:  
在线: 02 时 15 分 19 秒
注册: 2006/05/30 01:17pm
造访: 2010/01/23 06:44am
消息 查看 搜索 好友 引用 回复贴子回复 只看我 [第 6 楼]
  TVB版的画质最好    总之TVB播放出来的动画片的画质都是很好的   但同一部片   内地的电视台播放出来的画质就会差很远   内地播出来的不仅线条很粗  而且颜色又少了几个   画面还很模糊    配音虽然说不上难听但   但也说不上好BG








发贴时间2005/05/01 10:14am IP: 已设置保密[本文共285字节]  
 code13 
   -* 未注册 *-


等级: 未知
信息: 该用户目前不在线
威望: 未知 积分: 未知
现金: 未知
存款: 未知
贷款: 未知
来自: 未知
发帖: 0
精华: 0
在线: 0 时 0 分 0 秒
注册: 未知
造访: 未知
引用 回复贴子回复 只看我 [第 7 楼]
  一般比较认同的翻译:t4
熱気バサラ——巴萨那t0$^XI
ミレーヌ——米莲K^V:
レイ——雷伊R,
ビヒーダ——比希达NzE}G
ガムリン·木崎——卡姆林rV
マックス——麦克斯]DO
ミリア——米莉亚)q
エミリア——艾米莉亚(这个一般没有什么出入)pUJ
ドッカー——多卡|/y
ギギル——基基鲁EryY+
シビル——希比露、西比露(其实差不多...)VS|v
ガビル——加比鲁2W'_
レックス——丽古斯c#jI
マイケル——迈克(尔)#'5 U-
BATTLE7这个其实不翻译都可以~[n
DIAMOND FORCE——钻石武力(似乎没什么不好)NhR^
Spiritia——灵魂精华(这个叫的比较广泛)>
基本上都和日文原音比较接近,因为发音的关系,广东话的翻译很多人不理解,为了让更多人了解M7,个人认为普通话的翻译比较好(国内很多人根本就没看过,上回一个哥们楞跟我说M7就是BASARA搞文化侵略,靠~晕死了...)。`_Y-X








发贴时间2005/05/01 10:30am IP: 已设置保密[本文共761字节]  
 lbbqq 
   -* 未注册 *-


等级: 未知
信息: 该用户目前不在线
威望: 未知 积分: 未知
现金: 未知
存款: 未知
贷款: 未知
来自: 未知
发帖: 0
精华: 0
在线: 0 时 0 分 0 秒
注册: 未知
造访: 未知
引用 回复贴子回复 只看我 [第 8 楼]
 
下面引用由CODE132005/04/30 06:30pm 发表的内容:_
一般比较认同的翻译:$/(`
熱気バサラ——巴萨那/0vdVH
ミレーヌ——米莲FfpB-
レイ——雷伊7\"-pv
...©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  GN

W" G
干脆就用英文字母代替好了$|








发贴时间2005/05/01 10:53am IP: 已设置保密[本文共233字节]  
 风中之翼 
 头衔: 论坛版主

 

等级: 七号要塞舰长
信息: 该用户目前不在线 此人为版主 帅哥 寅虎 白羊座
威望: 0 积分: 507
现金: 15469 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 天津西青 China
发帖: 450
精华: 1
在线: 94 时 58 分 39 秒
注册: 2006/06/09 03:32pm
造访: 2013/07/02 09:18am
消息 查看 搜索 好友 引用 回复贴子回复 只看我 [第 9 楼]
  原来フォールド就是Fold,折叠。还是叫空间翘曲比较专业。V








发贴时间2005/05/01 10:57am 此 IP 为代理服务器IP: 已设置保密[本文共78字节]  
 ☆小翼☆ 
 头衔: 论坛版主

 

等级: 七号要塞舰长
信息: 该用户目前不在线 此人为版主 美女 寅虎 水瓶座
威望: 0 积分: 393
现金: 7325 银子
存款: 909494000 银子
贷款: 没贷款
来自: 香港 blank
发帖: 337
精华: 2
在线: 121 时 59 分 10 秒
注册: 2006/05/17 03:45pm
造访: 2017/02/15 04:38pm
消息 查看 搜索 好友 引用 回复贴子回复 只看我 [第 10 楼]
  香港的是q+/
熱気バサラ——巴沙拿eRg7
ミレーヌ——美莉o3W^@
レイ——李爾W[u`[
ビヒーダ——比希拉y
ガムリン·木崎——加烈/|dJh'
マックス——麥斯YMN/_9











发贴时间2005/05/01 11:19am IP: 已设置保密[本文共160字节]  
 垂直风向 
   -* 未注册 *-


等级: 未知
信息: 该用户目前不在线
威望: 未知 积分: 未知
现金: 未知
存款: 未知
贷款: 未知
来自: 未知
发帖: 0
精华: 0
在线: 0 时 0 分 0 秒
注册: 未知
造访: 未知
引用 回复贴子回复 只看我 [第 11 楼]
  其实顺口又知道是指什么应该就没问题了吧?/05!MR








发贴时间2005/05/01 00:37pm IP: 已设置保密[本文共63字节]  
 晒晒 
 头衔: 论坛版主

 

等级: 七号要塞舰长
信息: 该用户目前不在线 此人为版主
威望: +1 积分: 1392
现金: 16271 银子
存款: 6510 银子
贷款: 没贷款
来自: 保密 blank
发帖: 1263
精华: 8
资料:  
在线: 134 时 02 分 25 秒
注册: 2006/05/26 03:42am
造访: 2020/11/04 02:45pm
消息 查看 搜索 好友 引用 回复贴子回复 只看我 [第 12 楼]
 
下面引用由☆小翼☆2005/04/30 07:19pm 发表的内容:VFX
香港的是}N
熱気バサラ——巴沙拿[5_f%K
ミレーヌ——美莉@;I^
レイ——李爾.ta
...©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  Z3LsE

I_9
前两个名字赞同E\











发贴时间2005/05/01 01:08pm IP: 已设置保密[本文共213字节]  
 最爱国际米兰 




等级: 要塞居民
信息: 该用户目前不在线
威望: 0 积分: 10
现金: 1070 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密 blank
发帖: 0
精华: 0
资料:  
在线: 02 时 12 分 08 秒
注册: 2006/06/14 06:27pm
造访: 2008/04/26 10:17am
消息 查看 搜索 好友 引用 回复贴子回复 只看我 [第 13 楼]
  干脆英文代替.....NN








发贴时间2005/05/01 01:18pm IP: 已设置保密[本文共41字节]  
 lbbqq 
   -* 未注册 *-


等级: 未知
信息: 该用户目前不在线
威望: 未知 积分: 未知
现金: 未知
存款: 未知
贷款: 未知
来自: 未知
发帖: 0
精华: 0
在线: 0 时 0 分 0 秒
注册: 未知
造访: 未知
引用 回复贴子回复 只看我 [第 14 楼]
 
下面引用由风中之翼2005/04/30 06:57pm 发表的内容:h0fR7
原来フォールド就是Fold,折叠。还是叫空间翘曲比较专业。tS

c'!P
香港也是用折叠的U








发贴时间2005/05/01 01:56pm IP: 已设置保密[本文共194字节]  
 code13 
   -* 未注册 *-


等级: 未知
信息: 该用户目前不在线
威望: 未知 积分: 未知
现金: 未知
存款: 未知
贷款: 未知
来自: 未知
发帖: 0
精华: 0
在线: 0 时 0 分 0 秒
注册: 未知
造访: 未知
引用 回复贴子回复 只看我 [第 15 楼]
  “空间折叠”...的确是比较科学的译法~t"R








发贴时间2005/05/01 02:01pm IP: 已设置保密[本文共60字节]  

 2 9 7 [ 1 2 ] 8 :

快速回复主题: M7名词的确定
您目前的身份是: 客人 ,要使用其他用户身份,请输入用户名和密码。未注册客人请输入网名,密码留空。
输入用户名和密码: 用户名: 没有注册? 密码: 忘记密码?
上传附件或图片 (最大容量 200KB)
目前附件:(如不需要某个附件,只需删除内容中的相应 [UploadFile ...] 标签即可) [删除]
选项  插入魔法表情

使用 LeoBBS 标签?
显示您的签名?
使用表情字符转换?
使用字体转换?

    快速引用第 楼层的回复
 顶端 加到"个人收藏夹" 主题管理总固顶 取消总固顶 区固顶 取消区固顶 固顶 取消固顶 提升 沉底
加重 取消加重 精华 取消精华 锁定 解锁 删除 删除回复 移动


© 中文版权所有: 迎风飞翔
程序版权所有:山鹰(糊)、花无缺  版本:LeoBBS X Build060331
 

本论坛言论纯属发表者个人意见,与 “迎风飞翔”论坛 立场无关
当前页面执行消耗时间: 120.00 毫秒 [Gzip: On, Level: 9]