|
幾點建議>'dM0l ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 QC.} 俺の歌を聞け - 本來就可直譯為 "聼我唱歌"\hA rp いくぜ - 這才是 "Show Time":jtkJk City7 - "七號市"b Battle7 - "戰七主艦" "戰七"x: ~ フォールド - "超時空折疊" "超時空跳躍"b Spiritia - 譯什麽都好, 請不要直譯 "精神力量"...|~Z ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 j/vF|N however..~u04R -- 異常的模式C, 阿拉瑪·斯比查亞@,ae/i -- 麥斯里昂·珍納斯、美莉·珍納斯、嘉烈中尉、基比利斯、仙美、基昂HdMHh -- 麥克萊斯、帕奇力、鑽石戰隊、全攻型艦折變Dg){ -- Show Time}* ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 _fx 無論信、達、美, 抑或出口的爽快感, 都已經達到極致的境界, 偉大的TVB配音員...gN 希望類似什麽 "超空間航法"、"鑽石武力" 不要再出現了, 專業點好伐.......A
| | |
开坑
|
|
|