|
以下是此篇11/6福山日記的翻譯....Sz ---------------------------------------------------------------------------L[ 待たせたな、俺の歌を聴け!(大家久等啦,聽聽我的歌吧!)Og8M0+ ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 #A>] 首先,這次的LIVE會成行,全是因為一位台灣女大學生的熱情。&m=F ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 3*? 她在去年的名古屋會場,以及今年的大阪會場都特地來日本看我的演唱會。8RXuP\ 當大阪的演唱會結束後,我遇到了在門外等待的她。&/>g ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 :;hMg~ 「請你來台灣開演唱會」t6 「我去實地看過一次台灣,但是找不到適合開演唱會的會場」2UE=; 我們有了以上的交談。!x ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 L, 之後她想到如果可以在台灣找到適合的會場,並且可以聚集到相當的人rs 數的話,說不定我們就可以在台灣開演唱會。她在網路上募集了大量的B!%;J 連署,並將連署送至日本,同時幫我們洽談好了演唱會的會場。8 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 Y~GKE 克服音控人才,接洽,以及語言障礙等問題,她幫我們募集到了許多的工作人員。,^< 演唱會的門票也在發售30分鐘內就銷售一空。gW 我們真的是非常的感恩。很謝謝你,王。r~vUH( ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 +akt8 演唱會會場的THE WALL似乎從前一天的中午就開始有人在排隊。Us6 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 n 台灣的觀眾很熱情。1 我們的監聽器材都準備的很萬全,但即使如此,ti 觀眾們的熱情歌聲還是讓我直到第六首歌都還聽不清楚自己的聲音。V7!lf 這還是我第一次連鼓手的倒數敲擊聲都還聽不清楚。!> 披頭四曾在訪談中說過「觀眾們的叫聲讓我連自己的聲音都聽不清楚」,/ypLt 我一直以為這是言過其實。可是這次我真的是被觀眾們的威力給徹底震撼了。E 超時空要塞7的歌曲是理所當然,0x<@ 可是就連我的「8月6日」和HUMMING BIRD的「DREAM JACK」,觀眾們也都在高聲歌唱著!i"L 這讓我感動的落淚。a 會場中還有觀眾CosPlay巴薩拉,米蓮,以及獻花少女。.HHuP 我把他們用飛機木作成的吉他和貝斯借過來放在舞台上。W 至於獻花少女,我除了收下她的花之外,連她的帽子也一併收下了。]S-WIG 第一排有小女孩和她的父母親一起來聽演唱會。v.""U 大家看起來都非常的高興,眼神都閃耀著光輝。[ 我也不時的請工作人員的劉(很會說日文,有來參加今年的AJF)上台來,%#;Wo 藉著他來傳達我對大家的想法。x: 然後我把預定的演奏時間2小時30分全部都給用上了。~s~^-^ 我和觀眾們都不斷歌唱,直到喉嚨啞掉為止。0EZ ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 `pj)t$ ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 i 曲目省略(火月同學已公佈), ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 B-qi ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 >Wl,~e 終於在台灣實現了開演唱會的夢想。台灣的各位,12年來「大家久等啦!」。Kfwc 我一定要再跟你們相會!←(重點阿~~~~~)v3z0 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 !@\B]9 活動照片會在近期內上傳到「GOLD EXPERIENCE」Ph@ 致:會翻譯中文的朋友,如果你方便的話請將這篇日記翻譯並且貼到BBS上。R ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 T, (翻譯的網友願意提供大家轉載,來源:http://webbbs.gamer.com.tw/readPost.php?brd=Macross&p=3146&rand=20061107)!w[0 ---------------------------------------------------------------------------S%y- ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 { 很感動阿~V ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 kr+ 期待與你再次相見....Gu
| | |
|
|
|