>> 欢迎您,
客人
:
登录
按这里注册
忘记密码
在线
搜索
论坛风格
帮助
>>> 以《超时空要塞七》为主,《超时空要塞》系列的相关资讯及讨论。
“迎风飞翔”论坛
→
城市论谈
[
返回
] → 浏览:[迎风字幕组] MACROSS 7 全集 Re ...
标记论坛所有内容为已读
目前论坛总在线
21
人,本主题共有
2
人浏览。其中注册用户
0
人,访客
2
人。 [
关闭详细列表
]
◆此帖被阅读
8918
次◆
* 贴子主题
: [迎风字幕组] MACROSS 7 全集 Remaster 高清版字幕计划正式启动!
默认
稍大
普通
较大
很大
最大
fww8fb
头衔: 论坛坛主
等级:
Anima Spiritia
信息:
威望: 0 积分: 1483
现金: 22150 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密
发帖:
1343
篇
精华:
6
篇
资料:
在线: 254 时 54 分 12 秒
注册: 2006/05/16 04:29pm
造访: 2023/06/13 06:05am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[
楼 主
]
[这个贴子最后由fww8fb在 2008/09/30 02:13am 第 16 次编辑]
26.T
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 o'=
目前进度:
vg
TV 版第 01 话『スピーカーポッド』(SPEAKER POD, 扬声器)
qc^E8
2008-09-30 01:24 预览版发布。
yj(
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 Vmf(
TV 版第 02 话『スピリチアレベル』
J6
时间轴初次调校完成;翻译初步完成。
4E`Lb
时间轴精调等待中;翻译校对等待中。
;*s
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 qD
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 3'4Pqf
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 ^%
内容:
*
TV 版全 49 话。
4a\
劇場版「銀河が俺を呼んでいる!」1 话。
59
未放映話「最強女の艦隊」1 话。
"w+
アンコール (Encore) 2 话——「どっちが好きなの?」、「オン ステージ」。
p:9~T'
ダイナマイト (Dynamite) 4 话。
;o1l
音声特典 3 段。
Ch2X
映像特典『マクロス7 ぷらす(MACROSS 7 PLUS)』 12 段。
1J4qJ/
映像特典『ノンテロップOP』6 段。(注:Non Telop OP,不太明白具体意思,总之画面是超高清的,比 TV 版画质还要高很多。)
L
映像特典『ノンテロップED』3 段。
O$
映像特典『25 周年記念ライブ ダイジェスト(Live Digest)』2 段。(注:福山的现场演唱。)
l8
映像特典『ミュージッククリップ (Music Clip)』2 段。
b
映像特典 劇場予告『マクロスフェスティバル'95』1 段。
bdt*
映像特典『Fire Movie KARAOKE』1 段。
qy
映像特典 TV特番『マクロス最速発進!!』1 段。
im[zn
映像特典『M3オープニングムービー(Openning Movie)』1 段。
r*a`&
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 "Gpk3j
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 IF
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 q{tH'
下载地址:
FA)
(仅用于发布第 01 话预览版,正式发布时将开新贴。)
"]0z?c
强烈建议使用下载工具下载。
&g
直接使用 IE 下载的人,请不要勾选“Internet 选项 -> 高级 -> 发送 UTF-8 URL”。此时可以直接左键点击链接激活下载,但无法使用右键“另存为”。同时文件名会被截断,请自行参考链接更改文件名。
此问题为白痴微软造成,非本人薄力所能解决……
w
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 !#
正式发布版视频:
'x=H
视频:XviD 640x480 23.98fps 1500Kbps+
`)K#N
音频:MP3 48KHz 160Kbps+
LIh=B
>>>
下载
<<<
f
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 mSF
原始码率清晰版视频:
O
视频:WMV9 640x480 23.98fps 2000Kbps+
+*-wvo
音频:WMA 48KHz 192Kbps
A
>>>
下载
<<<
xf5}E
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 ,e^
字幕:
W%
>>>
下载
<<<
n9
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 ff
RMVB 字幕集成版:
(较多人需要时才考虑制作。)
Ih
视频:
a7M
音频:
|q@
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 ~:
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 n<HBk
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 -E
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 ?
前期准备工作及试做相关帖:
VRM
http://www.macross7.info/forum/cgi-bin/topic.cgi?forum=2&topic=1403
Y?:
A life 4 change.
辛辣尖锐的毒舌可以救世,诅咒谩骂的怨舌只会带来毁灭。
没有自知自觉的人类是毁灭世界的决定性因素。
2008/09/24 02:15pm
IP: 已设置保密
[本文共2635字节]
fww8fb
头衔: 论坛坛主
等级:
Anima Spiritia
信息:
威望: 0 积分: 1483
现金: 22150 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密
发帖:
1343
篇
精华:
6
篇
资料:
在线: 254 时 54 分 12 秒
注册: 2006/05/16 04:29pm
造访: 2023/06/13 06:05am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
2
楼]
[这个贴子最后由fww8fb在 2008/09/29 11:40pm 第 4 次编辑]
,0De(
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 eZ@)
专有名词及人名翻译规则:
Q7B^W
1. 确认为英语系的,一律采用英译中的惯用字。
Y~
2. 无法确定语系的,根据发音使用最接近的汉字。
a\
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 1&
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 R\<&o
专有名词:
4
ゼントラーディ - Zentreadi - 杰特拉蒂(本想译成发音更接近的“赞托拉蒂”,但是考虑到国内长久以来已经习惯了现在这个译名,遂作罢。)
PT"*
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 q
ダイヤモンドフォース - Diamond Force - 钻石战队(有争议的译名,暂时用的是港译。关于 "Force" 这个词,大部分人都赞成用将错就错的白字“武力”。但是考虑到后期还会出现 "Sound Force"... 暂时还是力排众议吧。)
I
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 ;64|3
サウンドフォース - Sound Force - 声乐战队(港译。趁还没“定稿”,有意见的赶快提!)
QhQ(
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 *P%
ボロネーズ - Polonaise - 波洛涅兹(猜测是侦查舰或前卫舰的代号,无可考,只好直接用音译。)
:5qLH.
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 t)F
シモクリス - ??? - 希莫库利斯(音译。非常诡异的词,用日文 yahoo 可以直接搜得日本群馬県藤岡市的一个地名『下栗須』……)
tC]x4
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 G-gd
スピーカーポッド - SPEAKER POD - 扬声器(原译“分离式扬声器”,后来 google 了一下,发现 speaker pod 本来就做“扬声器”用,“分离式”什么的,画蛇添足了。)
&Q]L
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 9
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 e+tU
人名:
?hU
熱気バサラ - Nekki Basara - 热气巴萨拉(本来想译成“火焰巴萨拉”的,多帅。可惜歧义太多……)
C[
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 :=8
ミレ一ヌ·ジーナス - Mylene Jenius - 米莲·詹尼尔斯
'HA
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 +l@
マクシミリアン·ジ一ナス - Maximilian Jenius - 马克斯(全名:马克西米利安·詹尼尔斯。好像从来没出现过直呼其全名的地方,遂直接用昵称代替。)
2t
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 gk|V5
ガムリン·木崎 - Gamrin Kizaki - 加慕林(全名:加慕林·木崎?木崎加慕林?搞不清楚是哪国人的名字……反正剧集里好像也只是直呼其名。)
"
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 $+
ドッカー - ??? - 多卡
KO<U
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 vmt`(Z
レィ·ラブロック - Ray Lovelock - 雷·洛夫洛克
u}\M
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 #o6k}
ビヒ一ダ·??? - Veffidas Feaze - 比希妲·费兹(“妲”音同“达”,女子人名用字。)
z}s
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 6O
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 $"VW
PS: 巴萨拉的口头禅『行くぜ』,绞尽脑汁也想不到什么好口号,只好自创个“开唱”。
-@a
2008/09/24 02:16pm
IP: 已设置保密
[本文共1763字节]
kisshei
等级:
要塞居民
信息:
威望: 0 积分: 13
现金: 1479 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密
发帖:
3
篇
精华:
0
篇
资料:
在线: 03 时 07 分 15 秒
注册: 2008/06/13 04:18am
造访: 2009/01/16 11:55am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
3
楼]
看完了, 血液在滾中^^"
"};
2008/09/25 10:22am
IP: 已设置保密
[本文共50字节]
wubinwilliam
等级:
要塞居民
信息:
威望: 0 积分: 13
现金: 1069 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 广东广州
发帖:
3
篇
精华:
0
篇
资料:
在线: 01 时 45 分 36 秒
注册: 2008/09/24 00:46pm
造访: 2008/09/28 02:38pm
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
4
楼]
下面引用由
kisshei
在
2008/09/24 06:22pm
发表的内容:
?M,u
看完了, 血液在滾中^^"
|B,=@9
8cVw
请问你是在哪里看到的?
|K,
莫非有泄露版本?
)"S
支持神作的再制作,还在为何时发布而已紧张不已。。。。。。。
Z(
2008/09/25 00:50pm
IP: 已设置保密
[本文共253字节]
remember16
头衔: 火星派遣地球外交大使
等级:
七号要塞舰长
信息:
威望: 0 积分: 2357
现金: 25696 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 火星实验
发帖:
2162
篇
精华:
3
篇
资料:
在线: 198 时 28 分 25 秒
注册: 2006/05/19 04:47am
造访: 2011/07/29 02:04am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
5
楼]
行了~~~~老大~~恩,分工一下吧~~偶随时待命~第二话的时间轴我来精调吗?
a
We are more alike, my friend, more than we unlike.
2008/09/26 01:09pm
IP: 已设置保密
[本文共91字节]
kisshei
等级:
要塞居民
信息:
威望: 0 积分: 13
现金: 1479 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密
发帖:
3
篇
精华:
0
篇
资料:
在线: 03 时 07 分 15 秒
注册: 2008/06/13 04:18am
造访: 2009/01/16 11:55am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
6
楼]
下面引用由
wubinwilliam
在
2008/09/24 08:50pm
发表的内容:
BN'
请问你是在哪里看到的?
f*(:p+
莫非有泄露版本?
T0QCW
支持神作的再制作,还在为何时发布而已紧张不已。。。。。。。
auAJwF
X@h-
哈哈..
r==9s
這是一個美麗的誤會
n
我所指的看完是看完這篇文章
{yz<4
2008/09/26 01:25pm
IP: 已设置保密
[本文共308字节]
fww8fb
头衔: 论坛坛主
等级:
Anima Spiritia
信息:
威望: 0 积分: 1483
现金: 22150 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密
发帖:
1343
篇
精华:
6
篇
资料:
在线: 254 时 54 分 12 秒
注册: 2006/05/16 04:29pm
造访: 2023/06/13 06:05am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
7
楼]
下面引用由
remember16
在
2008/09/25 09:09pm
发表的内容:
C,@
行了~~~~老大~~恩,分工一下吧~~偶随时待命~第二话的时间轴我来精调吗?
#VP6o:
_^r4 $
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 DE
还是等第一话完成再说吧,到时候以它作为范本,争取以后都能达到这种质量。
m4W9.h
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 q
这两天发现之前调的时间轴居然在笔记本上播放时出现严重不同步的状况,以为是机器配置造成的性能问题,郁闷了许久……
1~#V4i
刚才忽然灵机一现,发现其实是字幕插件的设置有误,更加郁闷了,白白浪费许多时间……
RtB
2008/09/26 02:23pm
IP: 已设置保密
[本文共461字节]
fww8fb
头衔: 论坛坛主
等级:
Anima Spiritia
信息:
威望: 0 积分: 1483
现金: 22150 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密
发帖:
1343
篇
精华:
6
篇
资料:
在线: 254 时 54 分 12 秒
注册: 2006/05/16 04:29pm
造访: 2023/06/13 06:05am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
8
楼]
[这个贴子最后由fww8fb在 2008/09/27 00:59am 第 1 次编辑]
(K
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 [
片头曲:SEVENTH MOON
?LeeG
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 ~&
~抬头仰望紫色天穹下的银河公路~
pjF$
~一颗流星贯穿了我的心胸~
b$9
~无眠的城市中,不断加速的心跳~
2Y"wHk
~为看不见的明天祈祷时~
j"}
~听到了那个旋律~
HlW
~这不可思议的声音紧紧地抓住了我~
L.~m)8
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 00VR
~告诉我,第七个月亮,这胸中的迷惘~
,u
~将引领我去向何方~
1k$U
~苍白摇曳的第七个月亮,在回响的韵律中~
ACtNLh
~我只能用这纠结的舞步来寻找答案~
Fn$/2h
2008/09/27 04:54pm
IP: 已设置保密
[本文共441字节]
fww8fb
头衔: 论坛坛主
等级:
Anima Spiritia
信息:
威望: 0 积分: 1483
现金: 22150 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密
发帖:
1343
篇
精华:
6
篇
资料:
在线: 254 时 54 分 12 秒
注册: 2006/05/16 04:29pm
造访: 2023/06/13 06:05am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
9
楼]
[这个贴子最后由fww8fb在 2008/09/29 10:45am 第 3 次编辑]
W7xn
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 Jho]j
片尾曲:MY FRIENDS
t;Jb0
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 1_'X3]
~重叠的声音仿如恋爱一般,亲吻~
Xb!{g
~我的心呀,无论何时都在这里哟~
,
~可是,喔!你那闪亮的眼眸~
P;#W~
~一直在找寻着什么呢?喔!朋友们~
T
~跟你一起奔向连接梦想的星球~
/0E
~只要彼此凝视着,看吧,一切都会成真的~
)
(片尾曲在此处结束)
X;Z
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 {``E~?
近ごろのあいつ 不安になるくらい
u ?}
~近来那家伙变得不安起来~
Q/
遠くを見つめて
K@5L^r
~总是凝视着远方~
N[d
Oh! MY FRIENDS 君と探してた
ka#eb
~喔!朋友们,与你一起找寻…~
1E-pjU
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 2#nG|
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 Q{
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 'Oq)
我忘记日语里人称有没有单复数之分了,明明是 MY FRIENDS(我的朋友们),为什么歌词却像是在对某一个人倾诉呢?
V
2008/09/28 04:01pm
IP: 已设置保密
[本文共630字节]
风中之翼
头衔: 论坛版主
等级:
七号要塞舰长
信息:
威望: 0 积分: 507
现金: 15469 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 天津西青
发帖:
450
篇
精华:
1
篇
在线: 94 时 58 分 39 秒
注册: 2006/06/09 03:32pm
造访: 2013/07/02 09:18am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
10
楼]
音量和声音延迟的问题怎么样了?
Z|w
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 C$xE`9
另外歌词的译文,不用我做的那个吗?我自己觉得还不错呢。
Qi=B5m
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 x<qK
忽然发现我的硬盘容量实在让我难受,真羡慕寝室里刚买电脑的人,生怕硬盘吃不饱似地一个劲地往里塞垃圾。
#mS'
风有点大,不过雾散了!
2008/09/28 05:46pm
IP: 已设置保密
[本文共212字节]
fww8fb
头衔: 论坛坛主
等级:
Anima Spiritia
信息:
威望: 0 积分: 1483
现金: 22150 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密
发帖:
1343
篇
精华:
6
篇
资料:
在线: 254 时 54 分 12 秒
注册: 2006/05/16 04:29pm
造访: 2023/06/13 06:05am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
11
楼]
[这个贴子最后由fww8fb在 2008/09/28 08:43am 第 1 次编辑]
r
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 ~d
下面引用由
风中之翼
在
2008/09/28 01:46am
发表的内容:
=Z*KdP
音量和声音延迟的问题怎么样了?
me/W
另外歌词的译文,不用我做的那个吗?我自己觉得还不错呢。
GA
Bs
音量的问题之前不是已经解决了吗?
qR
延迟的问题等开放下载后有大规模的反映时再解决好了,因为在我这里延迟的现象不明显——无法精确度量,只能纯主观的感觉,有些句子好像会延迟一点,但是有些是完全同步的——所以不知道该怎么调。另外,届时你可以对照一下 WMV 的“原版”,看看这种问题是不是原本就存在的……
#6
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 TNI=
片头、片尾的翻译,因为想做到与日文字幕同步的效果,所以你原来的版本不太适用。
x%m
具体有翻译不妥的地方,直接指出来吧。
Zh
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 /J
为了提高效率,想把东西先做出来了再说,有问题再提再讨论。
R"
2008/09/29 00:37am
IP: 已设置保密
[本文共748字节]
风中之翼
头衔: 论坛版主
等级:
七号要塞舰长
信息:
威望: 0 积分: 507
现金: 15469 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 天津西青
发帖:
450
篇
精华:
1
篇
在线: 94 时 58 分 39 秒
注册: 2006/06/09 03:32pm
造访: 2013/07/02 09:18am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
12
楼]
没有翻译不妥的地方,可是我的那个稍微改一下不就行了。
3>5
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 [8,j
延迟的问题,有一处比较容易看出来,第一集巴萨拉从降落伞上跳下来,米莲叫他的时候,能看到嘴张合了2次才出声,原版里那两次就是ba和sa了,要是有时同步有时延迟的话也太诡异了。
$gs)\q
2008/09/29 04:25pm
IP: 已设置保密
[本文共246字节]
fww8fb
头衔: 论坛坛主
等级:
Anima Spiritia
信息:
威望: 0 积分: 1483
现金: 22150 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密
发帖:
1343
篇
精华:
6
篇
资料:
在线: 254 时 54 分 12 秒
注册: 2006/05/16 04:29pm
造访: 2023/06/13 06:05am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
13
楼]
下面引用由
风中之翼
在
2008/09/29 00:25am
发表的内容:
%`]3KD
没有翻译不妥的地方,可是我的那个稍微改一下不就行了。
LL
9m8}
嗯,当然有参考你的。一个是想达到“中日”同步,另外也想更忠实于原作,所以修改的比较多。另外我个人对歌词很有感触,所以改着改着也忍不住在遣词方面参了一脚,呵呵。
yR
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 }?
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 yW
下面引用由
风中之翼
在
2008/09/29 00:25am
发表的内容:
U
延迟的问题,有一处比较容易看出来,第一集巴萨拉从降落伞上跳下来,米莲叫他的时候,能看到嘴张合了2次才出声,原版里那两次就是ba和sa了,要是有时同步 ...
-&T
<
这个嘛,要说延迟,确实有点,但是后面的几句对话马上就感觉不到了……
-@3.
算了,有空压个声音提前了的试验品试试。
6$
2008/09/29 05:20pm
IP: 已设置保密
[本文共700字节]
fww8fb
头衔: 论坛坛主
等级:
Anima Spiritia
信息:
威望: 0 积分: 1483
现金: 22150 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 保密
发帖:
1343
篇
精华:
6
篇
资料:
在线: 254 时 54 分 12 秒
注册: 2006/05/16 04:29pm
造访: 2023/06/13 06:05am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
14
楼]
[这个贴子最后由fww8fb在 2008/09/29 01:31am 第 2 次编辑]
f [^s
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 iS>_,
PLANET DANCE(不完整版)
EC 0Iy
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 4
~开始吧,周六的夜晚,大家的状态如何呢?~
|
~一起站起来,感受到这节奏了吗?~
FekUsM
~这里是飞翔的乐园~
0~
~被遗忘的能量,快趁现在,把它取回来吧~
G@Sj
~别再做白日梦一般地浪费时间啦~
d
~在一切都被时光冲逝之前~
^G_P=
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 }Nx[h
~嘿!每一个人,以光明为目标~
R}
~起舞吧,一起跳动这行星之舞~
;<
~嘿!每一个人,随心所欲地~
~呼喊吧,一起加入这行星之舞~
c
2008/09/29 05:22pm
IP: 已设置保密
[本文共461字节]
风中之翼
头衔: 论坛版主
等级:
七号要塞舰长
信息:
威望: 0 积分: 507
现金: 15469 银子
存款: 没开户
贷款: 没贷款
来自: 天津西青
发帖:
450
篇
精华:
1
篇
在线: 94 时 58 分 39 秒
注册: 2006/06/09 03:32pm
造访: 2013/07/02 09:18am
消息
查看
搜索
好友
引用
回复
只看我
[第
15
楼]
一直都有延迟的,开两个播放窗口对比一下吧。
(E~
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 )?`
下面引用由
fww8fb
在
2008/09/29 01:20am
发表的内容:
~'2B
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 zQYk!
嗯,当然有参考你的。一个是想达到“中日”同步,另外也想更忠实于原作,所以修改的比较多。另外我个人对歌词很有感触,所以改着改着也忍不住在遣词方面参了一脚,呵呵。
*
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 gK
zL@
©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 1AQ[V
都交给我不行吗,之前就对这个工作相当期待了。
~
2008/09/30 05:07am
IP: 已设置保密
[本文共366字节]
共
2
页
9
7
[
1
2
]
8
:
跳转论坛至...
╋七号城市
|-城市论谈
|-F-Band
|-Japan Animation songs Makers Project
╋好莱坞号
|-Fire Bomber 录音室
|-公立美术馆
| |-第 N 次亲密接触
|-天才编剧工作室
╋里维埃拉号
|-阳光海岸
|-迎风大讲堂
╋向日葵号
|-临时下载区
╋三星号
|-失物招领处
|-民意调查部
| |-网友聚会事务处
╋爱因斯坦号
|-Sharon Apple 研发中心
╋七号旗舰
|-统合作战部
快速回复主题:
[迎风字幕组] MACROSS 7 全集 Remaster 高清版字幕计划正式启动!
您目前的身份是:
客人
,要使用其他用户身份,请输入用户名和密码。未注册客人请输入网名,密码留空。
输入用户名和密码:
用户名
:
没有注册?
密码:
忘记密码?
上传附件或图片
(最大容量
200
KB)
目前附件:(如不需要某个附件,只需删除内容中的相应 [UploadFile ...] 标签即可) [
删除
]
选项
使用 LeoBBS 标签?
显示您的签名?
使用表情字符转换?
使用字体转换?
快速引用第
楼层的回复
顶端
加到"个人收藏夹"
主题管理
:
总固顶
取消总固顶
区固顶
取消区固顶
固顶
取消固顶
提升
沉底
加重
取消加重
精华
取消精华
锁定
解锁
删除
删除回复
移动
© 中文版权所有:
迎风飞翔
程序版权所有:山鹰(糊)、花无缺 版本:
L
eo
B
BS
X Build060331
本论坛言论纯属发表者个人意见,与
“迎风飞翔”论坛
立场无关