| 
|  | *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*f three nine CD SHOP 【Reservation check * payment guidance】Ql
 *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*m
 Thank you for proposing lately.,kt
 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  JWb^T9
 I guide the procedure which should be transmitted, and article delivery of an ]R
 article price/R
 We ask for taking care that you do not commit some errors about transfer.m5a]
 In order to avoid confusion, please pay at the bank window.Wp8
 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  bE
 Your registration check:Q%aIq
 Your number:ddd66678i9}zs|
 The goods name:福山芳樹[LONG LONG LIVE] (TNDA-0001)2
 Quantity:10^
 Transferred money:\6000(Goods price \4800 + Delivery commission \1200)+ We |{
 ask you for your paying our commission earned in your homeland.=|4 )x
 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  5;a)4>
 ※Since a visitor's registration number is needed in the case of goods price =]
 transfer, please confirm.But though you can't imform the number, we'll accept.P"Lrg4
 ※Apart from goods price, a regular delivery commission is needed. (Refer to V?^:?
 charge following)w!q
 ※Please transfer within seven days after this guidance. I deliver goods within 4\RC7
 five days after a payment check.jwTua.
 ※Keep in mind that we do not repay after transfer even if you are mistaken in ?Dpq
 the amount of money and pay in, =&B#
 when you are transfer.o}]V
 ※Even if it will pass ten days or more after payment, when goods do not w`L35
 arrive, please contact me to the following.}
 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  )
 ■About price payment■E4P?
 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  ?[MZg
 <<Paying by bank transfer.>>#9#
 Please transfer the following designated account in a nearby bank.}(V1E
 (You also pay a transfer commission.)n"hSMm
 Please pay in in Japanese yen.y4[0U
 We ask you for your paying our commission earned in your homeland.5
 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  xS(;C
 ※You have to pay your transfer commission but also our receipt commission by Eil
 yourself at the bank window in your country. \sY2}
 If you forget to pay our receipt commission, we need to pay it ourselves. So we jE9mU<
 cannot send the goods of exact quantity
 and you will have to transfer our receipt commission which we paid for your )
 former transfer with new receipt commission.9$
 If you can't understand detail of our receipt commission, please say bank clerk +
 that©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  U3.n
 [Exactly 6000 yen must be made to be transferred to account of threenine qU
 Entertainment certainly.]v.
 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞
 ?Transfer account?+"LEb
 Account Name:Threenine Entertainment Limited CompanyouZB0
 Transfer account number:Bank of Tokyo Mitsubishi, Shibuya branch (usually <H^
 account) 33805057*g:4
 ※Attention!)Be sure to fill in a registration number before a name in the uCF0bk
 case of entry of a payer.U8#\@
 (The example in the direction of transfer people"TAROU YAMADA <_7vgx
 "registration-number" WCA-1234": WCA-1234 TAROU TAMADA)cqu
 Transferred money frame:\6000(Goods price \4800 + Delivery commission wa69n
 \1200)L
 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  $[U
 ※Payment deadline→ 2004/09/22(A postmark is also effective on the day.)(#$MT
 ※Goods dispatch→ After  a payment check  less than ten days.HA'_P
 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  /_jb
 ■About goods delivery■r)T1rc
 (1)I deliver by the specification delivery contractor after a payment check.32:
 ※Please understand beforehand that it may get mixed up 2 or 3rd 1\WXS3
 according to a delivery contractor's situation..L
 (2)Even if it will pass ten days or more after payment, when goods do not 6a
 arrive, please contact me to the following.5`1tH
 (キメ)A delivery commission will change with the number of goods purchase, and :n
 will be performed as follows.</1e5
 In the case of 1-2 piece purchase ?1,200(Tax in)S(;
 In the case of 3-4 piece purchase ?1,400(Tax in)o
 In the case of 5-6 piece purchase ?1,900(Tax in)a
 In the case of 7-8 piece purchase ?2,200(Tax in)q3]
 (4) We ask you for your paying our commission earned in your homeland. y
 If you forget paying our commission earned, we can't send the goods.FpwH[#
 A"g
 \&!o4
 ■About returned goods■^vdf0
 (1)Please understand beforehand that the exchange and returned goods by the ~Jt?
 reason of those other than the defect of goods are not made in principle.JMcG
 (2)Please give me connection of the exchange and returned goods by the j eHJi
 defect of goods within eight days after goods arrival.w(K
 In addition, I cannot accept exchange and returned goods after eight-day y
 or more progress.]0=
 (キメ)Please return, although it is troublesome, if the article which we sent T<k
 to your basis is dirty or has broken from the accident etc. i#aP
 Please send by C.O.D. And our company pays a postage and newly sends ]9'_8S
 superior goods.-'
 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  ,
 ※If there are a question, an inquiry, etc., please contact me to the following.Vdd[:]
 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞  2\Y"
 *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*{Zlh`H
 ♪♪♪ three nine CD SHOP>6
 ♪♪♪ info@threenine.co.jp  TEL:03-5738-9900(Tokyo,Japan)(12:00~18:00 NV
 omitted Sat,Sun,Public holidays.)M+)
 ♪♪♪ Management:Threenine Entertainment Limited Companyg3gh4
 *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*c CIq
 請問有那位英文好的?? 稍解釋.............=___=.....qCUdI
 
 
 |  |  |  | 
 
 
 
 
 
 |  | 
 |  |