| |
*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*p6M|Qp three nine CD SHOP 【Reservation check * payment guidance】ekqlOj *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*W8S Thank you for proposing lately.q.E2- ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 q I guide the procedure which should be transmitted, and article delivery of an 9 article priceLhzbH& We ask for taking care that you do not commit some errors about transfer.HbAn-u In order to avoid confusion, please pay at the bank window.s2URZS ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 Dv~ Your registration check:T2 Your number:ddd66678w The goods name:福山芳樹[LONG LONG LIVE] (TNDA-0001)z*[@ Quantity:1xAK Transferred money:\6000(Goods price \4800 + Delivery commission \1200)+ We t&\ ask you for your paying our commission earned in your homeland.M ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 @rqO* ※Since a visitor's registration number is needed in the case of goods price sR transfer, please confirm.But though you can't imform the number, we'll accept.`Xp ※Apart from goods price, a regular delivery commission is needed. (Refer to eD7-(r charge following)T-Qz; ※Please transfer within seven days after this guidance. I deliver goods within cEVasH five days after a payment check.> ※Keep in mind that we do not repay after transfer even if you are mistaken in E&wn the amount of money and pay in, ROA when you are transfer.A ※Even if it will pass ten days or more after payment, when goods do not Kc^X6 arrive, please contact me to the following._f@" ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 e)wR] ■About price payment■>'^wD# ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 jk <<Paying by bank transfer.>>ST,0A Please transfer the following designated account in a nearby bank.f (You also pay a transfer commission.)z8 Please pay in in Japanese yen.q"F We ask you for your paying our commission earned in your homeland.0~p ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 qr ※You have to pay your transfer commission but also our receipt commission by HEhz } yourself at the bank window in your country. H$b1f If you forget to pay our receipt commission, we need to pay it ourselves. So we v1 cannot send the goods of exact quantity F_ac and you will have to transfer our receipt commission which we paid for your %! former transfer with new receipt commission.8 If you can't understand detail of our receipt commission, please say bank clerk u that©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 1Sb;>f [Exactly 6000 yen must be made to be transferred to account of threenine 0H Entertainment certainly.]xFP}3 ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 :H ?Transfer account?d3 Account Name:Threenine Entertainment Limited Company\Vc Transfer account number:Bank of Tokyo Mitsubishi, Shibuya branch (usually JB3}d account) 3380505/_T$y ※Attention!)Be sure to fill in a registration number before a name in the '$(pF case of entry of a payer.h (The example in the direction of transfer people"TAROU YAMADA ) "registration-number" WCA-1234": WCA-1234 TAROU TAMADA)Z0d\ Transferred money frame:\6000(Goods price \4800 + Delivery commission ' \1200)msC{ ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 4 ※Payment deadline→ 2004/09/22(A postmark is also effective on the day.)z}5z!% ※Goods dispatch→ After a payment check less than ten days.`/gN-' ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 ~Q ■About goods delivery■8E (1)I deliver by the specification delivery contractor after a payment check.5`EOg ※Please understand beforehand that it may get mixed up 2 or 3rd 5~%>4b according to a delivery contractor's situation.kf(+ (2)Even if it will pass ten days or more after payment, when goods do not 2a} arrive, please contact me to the following.Ip (キメ)A delivery commission will change with the number of goods purchase, and Sd will be performed as follows.] In the case of 1-2 piece purchase ?1,200(Tax in)DX%KG In the case of 3-4 piece purchase ?1,400(Tax in)wv In the case of 5-6 piece purchase ?1,900(Tax in)7Y`W In the case of 7-8 piece purchase ?2,200(Tax in)M_ (4) We ask you for your paying our commission earned in your homeland. 7%a'8/ If you forget paying our commission earned, we can't send the goods.B@Q zr;6Mx )Q ■About returned goods■!nv (1)Please understand beforehand that the exchange and returned goods by the 7g== reason of those other than the defect of goods are not made in principle.pI:*x (2)Please give me connection of the exchange and returned goods by the 5H--D defect of goods within eight days after goods arrival.@S^E3% In addition, I cannot accept exchange and returned goods after eight-day lus?Dt or more progress.! (キメ)Please return, although it is troublesome, if the article which we sent TT to your basis is dirty or has broken from the accident etc. L+r0 Please send by C.O.D. And our company pays a postage and newly sends _ superior goods.E ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 n! ※If there are a question, an inquiry, etc., please contact me to the following.= ©“迎风飞翔”论坛 -- MACROSS 7 爱好者们的要塞 (O/5Ko *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*$ ♪♪♪ three nine CD SHOPi ♪♪♪ info@threenine.co.jp TEL:03-5738-9900(Tokyo,Japan)(12:00~18:00 3'$AV) omitted Sat,Sun,Public holidays.)wy< ♪♪♪ Management:Threenine Entertainment Limited CompanyJ_ *===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*===*=4m{#* 請問有那位英文好的?? 稍解釋.............=___=.....y_
| | |
|
|
|